Sie suchten nach: diffonderemo (Italienisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

diffonderemo la voce!

Portugiesisch

vamos espalhar a palavra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diffonderemo un comunicato.

Portugiesisch

o ajudante munn irá fazer os avisos. está bem, wesley?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

infatti le diffonderemo online.

Portugiesisch

por isso vamos fazer uma fuga na internet.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ne diffonderemo milioni di copie.

Portugiesisch

faremos milhões de cópias.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci diffonderemo proprio come un virus.

Portugiesisch

vamos espalhar-nos como um vírus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tra poche ore diffonderemo l'informazione.

Portugiesisch

vai ser divulgado dentro de algumas horas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la diffonderemo via radio verso mezzogiorno.

Portugiesisch

vamos difundi-las pela rádio por volta do meio-dia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diffonderemo il verbo come le fottute zanzare diffondono la malaria.

Portugiesisch

vamos espalhar a palavra como o raio do mosquito espalha a malária.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e diffonderemo il nostro messaggio per tutta questa grande nazione.

Portugiesisch

e estamos a espalhar a nossa mensagem, por toda esta grande nação!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e poi ci divideremo in gruppi e ci diffonderemo a partire dal centro.

Portugiesisch

e depois, vamo-nos dividir em grupos e difundir radialmente a partir do centro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di' a burke di smetterla di ficcare il naso, oppure diffonderemo le foto.

Portugiesisch

diz ao burke para parar de remexer, ou isto vai para público.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo lo passeremo al software di riconoscimento facciale, lo diffonderemo in tutto il mondo.

Portugiesisch

vamos passar esta imagem pelo reconhecimento facial, e procurá-lo por todo o mundo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

termineremo questo lavoro nel giugno del 1993 e diffonderemo i contratti nel modo più ampio possibile.

Portugiesisch

este trabalho estará concluído em junho de 1993 e os contratos serão divulgados tão amplamente quanto possível.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- mai! diffonderemo l'x-16... ..in più della metà di questo mondo.

Portugiesisch

temos armas prontas a espalhar o heat-16 por metade do planeta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e diffonderemo le origini tra tutti i miscredenti. il potere degli ori sarà riconosciuto ovunque e i malvagi saranno conquistati.

Portugiesisch

o poder dos ori far-se-á sentir em grande escala e os pervertidos serão derrotados.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diffonderemo il nostro dominio lungo le terre verdi, mettendo al sicuro l'incollatura e qualsiasi cosa ci sia oltre.

Portugiesisch

estenderemos o nosso domínio pelas terras verdes, assegurando o gargalo e tudo o que fica a norte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

manderemo morgan a riverside. diffonderemo l'informazione il piu' possibile, per fare in modo che la vipera gli dia la caccia.

Portugiesisch

mandamos morgan ao riverside e publicamos isso em todo o lado para que o viper vá atrás dele.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se non affronteremo tali tematiche, se non sfateremo questi stereotipi negativi, se non prenderemo il meglio dalle nostre lingue e culture diverse e lo proteggeremo e lo diffonderemo, se non faremo sul serio quando parliamo di diversità in europa, falliremo.

Portugiesisch

se não abordarmos estas questões, se não desmantelarmos estes preconceitos, se não aproveitarmos o que de melhor há nas nossas diferentes culturas e línguas e não o protegermos e difundirmos, se não demonstramos a nossa convicção em manter uma europa de diversidade, malograremos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,143,530,441 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK