Results for diffonderemo translation from Italian to Portuguese

Italian

Translate

diffonderemo

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

diffonderemo la voce!

Portuguese

vamos espalhar a palavra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diffonderemo un comunicato.

Portuguese

o ajudante munn irá fazer os avisos. está bem, wesley?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti le diffonderemo online.

Portuguese

por isso vamos fazer uma fuga na internet.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ne diffonderemo milioni di copie.

Portuguese

faremos milhões de cópias.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci diffonderemo proprio come un virus.

Portuguese

vamos espalhar-nos como um vírus.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tra poche ore diffonderemo l'informazione.

Portuguese

vai ser divulgado dentro de algumas horas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la diffonderemo via radio verso mezzogiorno.

Portuguese

vamos difundi-las pela rádio por volta do meio-dia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diffonderemo il verbo come le fottute zanzare diffondono la malaria.

Portuguese

vamos espalhar a palavra como o raio do mosquito espalha a malária.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e diffonderemo il nostro messaggio per tutta questa grande nazione.

Portuguese

e estamos a espalhar a nossa mensagem, por toda esta grande nação!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e poi ci divideremo in gruppi e ci diffonderemo a partire dal centro.

Portuguese

e depois, vamo-nos dividir em grupos e difundir radialmente a partir do centro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di' a burke di smetterla di ficcare il naso, oppure diffonderemo le foto.

Portuguese

diz ao burke para parar de remexer, ou isto vai para público.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo lo passeremo al software di riconoscimento facciale, lo diffonderemo in tutto il mondo.

Portuguese

vamos passar esta imagem pelo reconhecimento facial, e procurá-lo por todo o mundo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

termineremo questo lavoro nel giugno del 1993 e diffonderemo i contratti nel modo più ampio possibile.

Portuguese

este trabalho estará concluído em junho de 1993 e os contratos serão divulgados tão amplamente quanto possível.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- mai! diffonderemo l'x-16... ..in più della metà di questo mondo.

Portuguese

temos armas prontas a espalhar o heat-16 por metade do planeta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e diffonderemo le origini tra tutti i miscredenti. il potere degli ori sarà riconosciuto ovunque e i malvagi saranno conquistati.

Portuguese

o poder dos ori far-se-á sentir em grande escala e os pervertidos serão derrotados.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diffonderemo il nostro dominio lungo le terre verdi, mettendo al sicuro l'incollatura e qualsiasi cosa ci sia oltre.

Portuguese

estenderemos o nosso domínio pelas terras verdes, assegurando o gargalo e tudo o que fica a norte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

manderemo morgan a riverside. diffonderemo l'informazione il piu' possibile, per fare in modo che la vipera gli dia la caccia.

Portuguese

mandamos morgan ao riverside e publicamos isso em todo o lado para que o viper vá atrás dele.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non affronteremo tali tematiche, se non sfateremo questi stereotipi negativi, se non prenderemo il meglio dalle nostre lingue e culture diverse e lo proteggeremo e lo diffonderemo, se non faremo sul serio quando parliamo di diversità in europa, falliremo.

Portuguese

se não abordarmos estas questões, se não desmantelarmos estes preconceitos, se não aproveitarmos o que de melhor há nas nossas diferentes culturas e línguas e não o protegermos e difundirmos, se não demonstramos a nossa convicção em manter uma europa de diversidade, malograremos.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,141,310,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK