Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
[***] secondo quanto previsto nel regolamento (ce) n.
[***] În temeiul regulamentului (ce) nr.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
v) prove del versamento dei contributi secondo quanto previsto;
(v) dovezi ale plăţii contribuţiilor conform planificării;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) eliminati come rifiuti secondo quanto previsto dal paragrafo 2;
a) eliminate ca deşeuri în conformitate cu dispoziţiile din alineatul (2);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) concedere deroghe secondo quanto previsto dalla presente direttiva.
(b) a acorda derogările prevăzute prin prezenta directivă.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regolarmente ogni due anni secondo quanto indicato
În mod regulat, o dată la doi ani, după cum este indicat
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
574/72 sono modificati secondo quanto previsto nell'allegato al presente regolamento.
574/72 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se del caso, versioni in più lingue naturali secondo quanto previsto nell’elenco di fiducia,
versiuni în mai multe limbi naturale, astfel cum sunt prevăzute în lista sigură, dacă este cazul.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’allegato vi si applica secondo quanto previsto all’articolo 65 dello stesso allegato.
anexa vi se aplică astfel cum se prevede la articolul 65 din anexa respectivă.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
49 — secondo quanto riportato dallo stesso governo convenuto.
49 — astfel cum indică însuși guvernul pârât.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli esami, le prove e i controlli si applicano alle seguenti fasi, secondo quanto previsto dalla sti:
examinările, testele și controalele se extind pe următoarele etape prevăzute în prezenta sti:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 carattere per la suddivisione secondo quanto definito nel capitolo 6
1 poziție pentru subdiviziunile definite în capitolul 6
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale domanda è compilata conformemente a quanto previsto dall'articolo 497.
cererea se întocmeşte în conformitate cu art. 497.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il programma non può essere attuato secondo quanto previsto a causa di problemi nelle relazioni fra i paesi partecipanti.
programul nu poate fi implementat așa cum s-a prevăzut din cauza problemelor survenite în relațiile dintre țările participante.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
misurare gli smantellamenti, ripristini e passività similari alla data di passaggio agli ifrs secondo quanto previsto dallo ias 37; e
să măsoare datoriile existente din lichidare, restaurare și de natură similară de la data trecerii la ifrs-uri în conformitate cu ias 37; și
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) gli oneri finanziari relativi a leasing finanziari rilevati secondo quanto previsto dallo ias 17 leasing; e
(d) cheltuielile de finanțare aferente contractelor de leasing financiar recunoscute în conformitate cu ias 17 contracte de leasing; și
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invece, l’acquirente rileva quei costi nel bilancio successivo all’aggregazione, secondo quanto previsto da altri ifrs.
În schimb, dobânditorul recunoaște aceste costuri în situațiile financiare ulterioare combinării de întreprinderi conform altor ifrs-uri.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
curare la preparazione delle proposte secondo quanto indicato all’articolo 69,»;
organizează procesul de pregătire a propunerilor, în conformitate cu articolul 69;”;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(7) secondo quanto disposto all'articolo 2 del regolamento (ce) n.
(7) În conformitate cu dispoziţiile stabilite în art. 2 din regulamentul consiliului (ce) nr.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) secondo quanto disposto nell'ultima modifica del regolamento (cee) n.
(2) conform ultimei modificări a regulamentului (cee) nr.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
451/2000, secondo quanto disposto all'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento medesimo.
5 alin. (1) la acest regulament.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: