Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
[***] secondo quanto previsto nel regolamento (ce) n.
[***] În temeiul regulamentului (ce) nr.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
v) prove del versamento dei contributi secondo quanto previsto;
(v) dovezi ale plăţii contribuţiilor conform planificării;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) eliminati come rifiuti secondo quanto previsto dal paragrafo 2;
a) eliminate ca deşeuri în conformitate cu dispoziţiile din alineatul (2);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) concedere deroghe secondo quanto previsto dalla presente direttiva.
(b) a acorda derogările prevăzute prin prezenta directivă.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regolarmente ogni due anni secondo quanto indicato
În mod regulat, o dată la doi ani, după cum este indicat
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
574/72 sono modificati secondo quanto previsto nell'allegato al presente regolamento.
574/72 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se del caso, versioni in più lingue naturali secondo quanto previsto nell’elenco di fiducia,
versiuni în mai multe limbi naturale, astfel cum sunt prevăzute în lista sigură, dacă este cazul.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’allegato vi si applica secondo quanto previsto all’articolo 65 dello stesso allegato.
anexa vi se aplică astfel cum se prevede la articolul 65 din anexa respectivă.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
49 — secondo quanto riportato dallo stesso governo convenuto.
49 — astfel cum indică însuși guvernul pârât.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli esami, le prove e i controlli si applicano alle seguenti fasi, secondo quanto previsto dalla sti:
examinările, testele și controalele se extind pe următoarele etape prevăzute în prezenta sti:
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 carattere per la suddivisione secondo quanto definito nel capitolo 6
1 poziție pentru subdiviziunile definite în capitolul 6
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale domanda è compilata conformemente a quanto previsto dall'articolo 497.
cererea se întocmeşte în conformitate cu art. 497.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il programma non può essere attuato secondo quanto previsto a causa di problemi nelle relazioni fra i paesi partecipanti.
programul nu poate fi implementat așa cum s-a prevăzut din cauza problemelor survenite în relațiile dintre țările participante.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misurare gli smantellamenti, ripristini e passività similari alla data di passaggio agli ifrs secondo quanto previsto dallo ias 37; e
să măsoare datoriile existente din lichidare, restaurare și de natură similară de la data trecerii la ifrs-uri în conformitate cu ias 37; și
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) gli oneri finanziari relativi a leasing finanziari rilevati secondo quanto previsto dallo ias 17 leasing; e
(d) cheltuielile de finanțare aferente contractelor de leasing financiar recunoscute în conformitate cu ias 17 contracte de leasing; și
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invece, l’acquirente rileva quei costi nel bilancio successivo all’aggregazione, secondo quanto previsto da altri ifrs.
În schimb, dobânditorul recunoaște aceste costuri în situațiile financiare ulterioare combinării de întreprinderi conform altor ifrs-uri.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
curare la preparazione delle proposte secondo quanto indicato all’articolo 69,»;
organizează procesul de pregătire a propunerilor, în conformitate cu articolul 69;”;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(7) secondo quanto disposto all'articolo 2 del regolamento (ce) n.
(7) În conformitate cu dispoziţiile stabilite în art. 2 din regulamentul consiliului (ce) nr.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) secondo quanto disposto nell'ultima modifica del regolamento (cee) n.
(2) conform ultimei modificări a regulamentului (cee) nr.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
451/2000, secondo quanto disposto all'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento medesimo.
5 alin. (1) la acest regulament.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: