Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per un senso di urgenza.
det beror på att den är så viktig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se prova un senso di vertigine, non guidi.
kör inga fordon om du känner dig yr.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la gente provava un senso di rabbia e disperazione.
folk kände sig arga och förtvivlade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i cittadini hanno bi sogno di un senso di sicurezza.
det är ett allvarligt bedömningsfel, och följderna riskerar att bli smärtsamma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la prima è che deve esservi un senso di responsabilità condivisa.
den första är att det måste finnas en gemensam ansvarskänsla.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
talvolta in queste di scussioni mi pervade un senso di irrealtà.
hur rimmar det med den inre marknaden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non guidi veicoli o utilizzi macchinari se avverte un senso di capogiro.
om du känner dig yr eller berusad, ska du inte köra bil eller använda maskiner.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allo stesso tempo però, abbiamo bisogno anche di un senso di comunanza.
sedan är det skyldigheten att tillhandahålla en varningstext om att rådfråga en läkare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché potrebbe darle un senso di svenimento o potrebbe farla effettivamente svenire.
och det kan hända att du svimmar.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ciò contribuirà allo sviluppo di un senso di identità europea, soprattutto tra i giovani.
detta kommer att bidra till att skapa en känsla av europeisk identitet, särskilt bland ungdomar.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia, la relazione infonde negli europei un senso di sicurezza privo di garanzie.
men det ger människorna i eu en obefogad trygghetskänsla.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È veramente molto triste che la commissione non sia ancora sommersa da un senso di vergogna.
en reglering på europanivå är enligt min uppfattning absolut nödvändig för den period under vilken de europe iska postföretagen förhandlar om en reglering av frågan om terminalavgifter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tali anomalie generano un senso di ingiustizia tra i cittadini europei, anche tra i miei elettori.
vi måste se till behovet att använda västerländsk kärnkraftsexpertis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sintomi comprendono dolori o disturbi allo stomaco o all’ addome e un senso di gonfiore.
dessa symptom innebär smärta eller obehag i magsäcken eller buken och en känsla av uppblåsthet.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
devo dire che in certe regioni percepisco un senso di minaccia, che penso sentano anche i miei colleglli.
här skulle nämligen konsumenten bli vilseledd genom kommissionens förslag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diceva il commissario van den broek che permettere questi negoziati multilaterali potrebbe indurre un senso di frustrazione nei candidati.
röstviktningen, självklart; kommissionens sammansättning; utsträckningen av antalet förfaranden med kvalificerad majoritet och medbeslutande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- intervento precoce presso madri e lattanti che presentano un quadro depressivo o provano un senso di incompiutezza,
- tidigt insatta åtgärder riktade mot mödrar och spädbarn som uppvisar en symptombild på depression eller en känsla av otillräcklighet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dopo il trauma delle sconfitte referendarie in franciae nei paesi bassi, l’unione accusa un senso di disorientamento.
efter den kalldusch som folkomröstningarna i frankrike och nederländerna innebar präglas eu avvilsenhet. hur skall man gå vidare?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comunque, se dovesse avvertire un senso di stordimento durante l’ assunzione di fuzeon, non guidi né utilizzi macchinari.
om du känner dig yr då du använder fuzeon ska du inte köra eller använda maskiner.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
onorevoli deputati, l’ europa ha un’ affinità storica, un senso di comunione che ci caratterizza in quanto europei.
mina damer och herrar, ärade ledamöter! det finns på vår kontinent en historisk själslig frändskap, en samhörighetskänsla som gör oss till européer .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: