Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
- dolori durante la menzione
Spanisch
- dolor al orinar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
bastera' una semplice menzione...
Spanisch
una simple mención.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
tale menzione può essere informatizzata.
Spanisch
dicha mención podrá informatizarse.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
empiema senza menzione di fistola
Spanisch
empiema sin fístula
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Italienisch
duodenite, senza menzione di emorragia
Spanisch
duodenitis sin mención de hemorragia
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Italienisch
cfr. la menzione tradizionale “passito”.
Spanisch
véase el término tradicional “passito”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
- primo, menzione al valore militare...
Spanisch
- primero, mención del ejército...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
la menzione : " commercializzazione ammessa esclusivamente ... "
Spanisch
la mención " comercialización admitida exclusivamente en ... "
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK