Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
t'avevo detto di stare a letto!
le dije que se quedara en cama.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non avevo piu' voglia.
no tuve ganas de ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avevo voglia di stare da sola.
tenía ganas de estar sola.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avevo voglia di stare sola con te.
realmente quería estar a solas contigo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non avevo voglia di andarci.
de todas formas, no quería ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di stare a letto insieme?
¿en que nos acostamos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non avevo voglia di andarmene.
- aún no me quería ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha detto di stare a letto.
dijo "reposo absoluto"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
deve stare a letto.
debería estar en cama.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sono stufa di stare a letto.
- estoy harta de la cama.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non avevo voglia di tornare a casa. - perché ?
aún se pone celoso... y no tenía ganas de regresar a mi casa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi stare a letto!
- ¡no debes moverte de tu cama!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dorme e non avevo voglia di svegliarlo.
duerme, no deberíamos despertarlo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dovrebbe stare a letto.
- debería estar en la cama.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
candace ha deciso che non avevo piu' voglia di fare certe cose.
candace decidió que no quería hacerlo más.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e la voglia di stare insieme
y el deseo de estar juntos
Letzte Aktualisierung: 2015-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- devi stare a letto tranquilla.
- necesitas descansar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dovro' stare a letto per un po'.
- voy a estar en reposo por un tiempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e vorrei chiederti un favore, non ho piu' voglia di stare alla festa.
y quisiera pedirte un favor mas no me queda más que venir a la fiesta
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- dovresti stare a letto, lo sai.
deberías quedarte acostado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: