Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
t'avevo detto di stare a letto!
le dije que se quedara en cama.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non avevo piu' voglia.
no tuve ganas de ir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avevo voglia di stare da sola.
tenía ganas de estar sola.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avevo voglia di stare sola con te.
realmente quería estar a solas contigo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non avevo voglia di andarci.
de todas formas, no quería ir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di stare a letto insieme?
¿en que nos acostamos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non avevo voglia di andarmene.
- aún no me quería ir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha detto di stare a letto.
dijo "reposo absoluto"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deve stare a letto.
debería estar en cama.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sono stufa di stare a letto.
- estoy harta de la cama.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non avevo voglia di tornare a casa. - perché ?
aún se pone celoso... y no tenía ganas de regresar a mi casa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- devi stare a letto!
- ¡no debes moverte de tu cama!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dorme e non avevo voglia di svegliarlo.
duerme, no deberíamos despertarlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dovrebbe stare a letto.
- debería estar en la cama.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
candace ha deciso che non avevo piu' voglia di fare certe cose.
candace decidió que no quería hacerlo más.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e la voglia di stare insieme
y el deseo de estar juntos
Última actualización: 2015-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- devi stare a letto tranquilla.
- necesitas descansar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dovro' stare a letto per un po'.
- voy a estar en reposo por un tiempo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e vorrei chiederti un favore, non ho piu' voglia di stare alla festa.
y quisiera pedirte un favor mas no me queda más que venir a la fiesta
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- dovresti stare a letto, lo sai.
deberías quedarte acostado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: