Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
t'avevo detto di stare a letto!
le dije que se quedara en cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non avevo piu' voglia.
no tuve ganas de ir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avevo voglia di stare da sola.
tenía ganas de estar sola.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avevo voglia di stare sola con te.
realmente quería estar a solas contigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non avevo voglia di andarci.
de todas formas, no quería ir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di stare a letto insieme?
¿en que nos acostamos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non avevo voglia di andarmene.
- aún no me quería ir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha detto di stare a letto.
dijo "reposo absoluto"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
deve stare a letto.
debería estar en cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sono stufa di stare a letto.
- estoy harta de la cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non avevo voglia di tornare a casa. - perché ?
aún se pone celoso... y no tenía ganas de regresar a mi casa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devi stare a letto!
- ¡no debes moverte de tu cama!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dorme e non avevo voglia di svegliarlo.
duerme, no deberíamos despertarlo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dovrebbe stare a letto.
- debería estar en la cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
candace ha deciso che non avevo piu' voglia di fare certe cose.
candace decidió que no quería hacerlo más.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e la voglia di stare insieme
y el deseo de estar juntos
Ultimo aggiornamento 2015-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- devi stare a letto tranquilla.
- necesitas descansar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dovro' stare a letto per un po'.
- voy a estar en reposo por un tiempo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e vorrei chiederti un favore, non ho piu' voglia di stare alla festa.
y quisiera pedirte un favor mas no me queda más que venir a la fiesta
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- dovresti stare a letto, lo sai.
deberías quedarte acostado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: