Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i tuoi soccorritori.
sus rescatadores.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per i soccorritori?
¿no es seguro 'para las partidas de búsqueda?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aspettiamo i soccorritori.
espera a los médicos para eso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dove sono i soccorritori?
¿a qué distancia están los de emergencias?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i soccorritori sono scesi.
los equipos de rescate están abajo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehi, vada dai soccorritori, ok?
vaya a encontrar a búsqueda y rescate, ¿vale?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sono soccorritori, non si puo'...
- son retratistas. no podemos... - claro que podemos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i primi soccorritori arrivano.
los primeros en responder han llegado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i soccorritori sono qui, va bene?
van a venir. llegará ayuda, ¿sí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i soccorritori non possono occuparsene.
los equipos de búsqueda no pueden con todo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcune vedove e primi soccorritori...
algunas viudas del 9/11 y algunos servicios de emergencia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo due vittime, entrambi soccorritori.
tenemos dos muertos, ambos rescatistas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dottori, tecnici di laboratorio, soccorritori.
médicos, laboratorios, paramédicos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i primi soccorritori sono sulla scena...
los primeros en responder están en la escena...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non dovremmo aspettare i primi soccorritori?
¿no deberíamos esperar a los equipos de rescate?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perche' i soccorritori cercano la lingua.
porque los equipos de rescate buscan la lengua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i primi soccorritori l'hanno spostata?
¿los primeros en responder la movieron?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa, tipo, sette primi soccorritori su cento?
son como siete rescatistas de cientos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e i primi soccorritori dovrebbero essere arrivati ormai.
y primeros auxilios debería llegar ahora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magari i soccorritori avevano ragione. - arresto cardiaco.
quizá los paramédicos lo hicieron bien: ataque al corazón.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: