Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i tuoi soccorritori.
sus rescatadores.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per i soccorritori?
¿no es seguro 'para las partidas de búsqueda?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspettiamo i soccorritori.
espera a los médicos para eso.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dove sono i soccorritori?
¿a qué distancia están los de emergencias?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i soccorritori sono scesi.
los equipos de rescate están abajo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehi, vada dai soccorritori, ok?
vaya a encontrar a búsqueda y rescate, ¿vale?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sono soccorritori, non si puo'...
- son retratistas. no podemos... - claro que podemos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i primi soccorritori arrivano.
los primeros en responder han llegado.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i soccorritori sono qui, va bene?
van a venir. llegará ayuda, ¿sí?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i soccorritori non possono occuparsene.
los equipos de búsqueda no pueden con todo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alcune vedove e primi soccorritori...
algunas viudas del 9/11 y algunos servicios de emergencia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo due vittime, entrambi soccorritori.
tenemos dos muertos, ambos rescatistas.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dottori, tecnici di laboratorio, soccorritori.
médicos, laboratorios, paramédicos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i primi soccorritori sono sulla scena...
los primeros en responder están en la escena...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non dovremmo aspettare i primi soccorritori?
¿no deberíamos esperar a los equipos de rescate?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perche' i soccorritori cercano la lingua.
porque los equipos de rescate buscan la lengua.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i primi soccorritori l'hanno spostata?
¿los primeros en responder la movieron?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa, tipo, sette primi soccorritori su cento?
son como siete rescatistas de cientos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e i primi soccorritori dovrebbero essere arrivati ormai.
y primeros auxilios debería llegar ahora.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
magari i soccorritori avevano ragione. - arresto cardiaco.
quizá los paramédicos lo hicieron bien: ataque al corazón.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: