Hai cercato la traduzione di soccorritori da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

soccorritori

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

i tuoi soccorritori.

Spagnolo

sus rescatadores.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per i soccorritori?

Spagnolo

¿no es seguro 'para las partidas de búsqueda?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aspettiamo i soccorritori.

Spagnolo

espera a los médicos para eso.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- dove sono i soccorritori?

Spagnolo

¿a qué distancia están los de emergencias?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i soccorritori sono scesi.

Spagnolo

los equipos de rescate están abajo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ehi, vada dai soccorritori, ok?

Spagnolo

vaya a encontrar a búsqueda y rescate, ¿vale?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sono soccorritori, non si puo'...

Spagnolo

- son retratistas. no podemos... - claro que podemos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i primi soccorritori arrivano.

Spagnolo

los primeros en responder han llegado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i soccorritori sono qui, va bene?

Spagnolo

van a venir. llegará ayuda, ¿sí?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i soccorritori non possono occuparsene.

Spagnolo

los equipos de búsqueda no pueden con todo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alcune vedove e primi soccorritori...

Spagnolo

algunas viudas del 9/11 y algunos servicios de emergencia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo due vittime, entrambi soccorritori.

Spagnolo

tenemos dos muertos, ambos rescatistas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dottori, tecnici di laboratorio, soccorritori.

Spagnolo

médicos, laboratorios, paramédicos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i primi soccorritori sono sulla scena...

Spagnolo

los primeros en responder están en la escena...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non dovremmo aspettare i primi soccorritori?

Spagnolo

¿no deberíamos esperar a los equipos de rescate?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perche' i soccorritori cercano la lingua.

Spagnolo

porque los equipos de rescate buscan la lengua.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i primi soccorritori l'hanno spostata?

Spagnolo

¿los primeros en responder la movieron?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cosa, tipo, sette primi soccorritori su cento?

Spagnolo

son como siete rescatistas de cientos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e i primi soccorritori dovrebbero essere arrivati ormai.

Spagnolo

y primeros auxilios debería llegar ahora.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

magari i soccorritori avevano ragione. - arresto cardiaco.

Spagnolo

quizá los paramédicos lo hicieron bien: ataque al corazón.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,028,699 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK