Sie suchten nach: nl (Japanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Japanisch

Englisch

Info

Japanisch

nl

Englisch

nl

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Japanisch

オランダ語 (nl)

Englisch

dutch (nl)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Japanisch

p.meems topx-group nl

Englisch

p.meems topx-group nl

Letzte Aktualisierung: 2021-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Miurahr@northside.tokyo

Japanisch

nanoliter;nanoliters;nl;ナノリットルamount in units (real)

Englisch

nanoliter; nanoliters; nl

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Miurahr@northside.tokyo

Japanisch

#fname# 様 \n お客様に #company# より #bonus_amount# を差し上げます。 \n ボーナスをリリースするには #bonus_trader_points# 取引ポイントを次の #bonus_expiry# 日以内に受け取る必要があります。 \n 受け取らない場合、ボーナスは失効します。 \nl 口座に資金がない場合、取引するには資金を追加する必要があります。 \n 「資金管理」、「ボーナス口座」の順にクリックして、アプリケーションで受け取った取引ポイントを \n 追跡することができます。 \n 各金融商品に対して受け取った取引ポイント数を確認するには、次をクリックしてください。 \n#trader_points_table_link#\n***********************************************\n お客様の e メールアドレス: #email#\n お客様のパスワード: #password#\n ソフトウェアをダウンロードする必要がありますか? #company_url#\n\n#support_signature#

Englisch

dear #fname#,\nyou received #bonus_amount# from #company#!\nyou’ll have to collect #bonus_trader_points# trader points in the next #bonus_expiry# days to release the bonus, otherwise the bonus will expire.\nif you do not have money in your account to trade you will need to add funds.\ntrack how many trader points you’ve collected in the application by clicking on \n“funds management” and then on “bonus account”.\nto check how many trader points are collected for each instrument, click on:\n#trader_points_table_link#\n***********************************************\nyour e-mail: #email#\nyour password: #password#\nneed to download the software? #company_url#\n\n#support_signature#

Letzte Aktualisierung: 2009-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Miurahr@northside.tokyo
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,329,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK