Você procurou por: nl (Japonês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Japonês

Inglês

Informações

Japonês

nl

Inglês

nl

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Japonês

オランダ語 (nl)

Inglês

dutch (nl)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Japonês

p.meems topx-group nl

Inglês

p.meems topx-group nl

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Miurahr@northside.tokyo

Japonês

nanoliter;nanoliters;nl;ナノリットルamount in units (real)

Inglês

nanoliter; nanoliters; nl

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Miurahr@northside.tokyo

Japonês

#fname# 様 \n お客様に #company# より #bonus_amount# を差し上げます。 \n ボーナスをリリースするには #bonus_trader_points# 取引ポイントを次の #bonus_expiry# 日以内に受け取る必要があります。 \n 受け取らない場合、ボーナスは失効します。 \nl 口座に資金がない場合、取引するには資金を追加する必要があります。 \n 「資金管理」、「ボーナス口座」の順にクリックして、アプリケーションで受け取った取引ポイントを \n 追跡することができます。 \n 各金融商品に対して受け取った取引ポイント数を確認するには、次をクリックしてください。 \n#trader_points_table_link#\n***********************************************\n お客様の e メールアドレス: #email#\n お客様のパスワード: #password#\n ソフトウェアをダウンロードする必要がありますか? #company_url#\n\n#support_signature#

Inglês

dear #fname#,\nyou received #bonus_amount# from #company#!\nyou’ll have to collect #bonus_trader_points# trader points in the next #bonus_expiry# days to release the bonus, otherwise the bonus will expire.\nif you do not have money in your account to trade you will need to add funds.\ntrack how many trader points you’ve collected in the application by clicking on \n“funds management” and then on “bonus account”.\nto check how many trader points are collected for each instrument, click on:\n#trader_points_table_link#\n***********************************************\nyour e-mail: #email#\nyour password: #password#\nneed to download the software? #company_url#\n\n#support_signature#

Última atualização: 2009-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Miurahr@northside.tokyo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,632,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK