Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
애 굽 땅 에 일 곱 해 풍 년 이 그 치
les sept années d`abondance qu`il y eut au pays d`Égypte s`écoulèrent.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
온 애 굽 땅 에 일 곱 해 큰 풍 년 이 있 겠
voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d`Égypte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
일 곱 해 풍 년 에 토 지 소 출 이 심 히 많 은 지
pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
잘 걸 으 며 위 풍 있 게 다 니 는 것 서 넛 이 있 나
il y en a trois qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
불 과 우 박 과 눈 과 안 개 와 그 말 씀 을 좇 는 광 풍 이
feu et grêle, neige et brouillards, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
의 인 의 적 은 소 유 가 많 은 악 인 의 풍 부 함 보 다 승 하 도
mieux vaut le peu du juste que l`abondance de beaucoup de méchants;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
오 직 온 유 한 자 는 땅 을 차 지 하 며 풍 부 한 화 평 으 로 즐 기 리 로
les misérables possèdent le pays, et ils jouissent abondamment de la paix.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
저 희 는 환 난 때 에 부 끄 럽 지 아 니 하 며 기 근 의 날 에 도 풍 족 하 려 니
ils ne sont pas confondus au temps du malheur, et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
광 명 이 어 느 길 로 말 미 암 아 뻗 치 며 동 풍 이 어 느 길 로 말 미 암 아 땅 에 흩 어 지 느 냐
c`est pourquoi les hommes doivent le craindre; il ne porte les regards sur aucun sage.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
또 나 무 의 실 과 와 밭 의 소 산 을 풍 성 케 하 여 너 희 로 다 시 는 기 근 의 욕 을 열 국 에 게 받 지 않 게 하 리
je multiplierai le fruit des arbres et le produit des champs, afin que vous n`ayez plus l`opprobre de la famine parmi les nations.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 분 노 하 여 폭 풍 으 로 열 파 하 고 내 가 진 노 하 여 폭 우 를 내 리 고 분 노 하 여 큰 우 박 덩 이 로 훼 멸 하 리
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête; il surviendra, dans ma colère, une pluie violente; et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
그 러 나 주 여, 주 는 긍 휼 히 여 기 시 며 은 혜 를 베 푸 시 며 노 하 기 를 더 디 하 시 며 인 자 와 진 실 이 풍 성 하 신 하 나 님 이 시 오
mais toi, seigneur, tu es un dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
심 는 자 에 게 씨 와 먹 을 양 식 을 주 시 는 이 가 너 희 심 을 것 을 주 사 풍 성 하 게 하 시 고 너 희 의 ( 義 ) 의 열 매 를 더 하 게 하 시 리
celui qui fournit de la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: