From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
애 굽 땅 에 일 곱 해 풍 년 이 그 치
les sept années d`abondance qu`il y eut au pays d`Égypte s`écoulèrent.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
온 애 굽 땅 에 일 곱 해 큰 풍 년 이 있 겠
voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d`Égypte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
일 곱 해 풍 년 에 토 지 소 출 이 심 히 많 은 지
pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
잘 걸 으 며 위 풍 있 게 다 니 는 것 서 넛 이 있 나
il y en a trois qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
불 과 우 박 과 눈 과 안 개 와 그 말 씀 을 좇 는 광 풍 이
feu et grêle, neige et brouillards, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
의 인 의 적 은 소 유 가 많 은 악 인 의 풍 부 함 보 다 승 하 도
mieux vaut le peu du juste que l`abondance de beaucoup de méchants;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
오 직 온 유 한 자 는 땅 을 차 지 하 며 풍 부 한 화 평 으 로 즐 기 리 로
les misérables possèdent le pays, et ils jouissent abondamment de la paix.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 는 환 난 때 에 부 끄 럽 지 아 니 하 며 기 근 의 날 에 도 풍 족 하 려 니
ils ne sont pas confondus au temps du malheur, et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
광 명 이 어 느 길 로 말 미 암 아 뻗 치 며 동 풍 이 어 느 길 로 말 미 암 아 땅 에 흩 어 지 느 냐
c`est pourquoi les hommes doivent le craindre; il ne porte les regards sur aucun sage.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
또 나 무 의 실 과 와 밭 의 소 산 을 풍 성 케 하 여 너 희 로 다 시 는 기 근 의 욕 을 열 국 에 게 받 지 않 게 하 리
je multiplierai le fruit des arbres et le produit des champs, afin que vous n`ayez plus l`opprobre de la famine parmi les nations.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 분 노 하 여 폭 풍 으 로 열 파 하 고 내 가 진 노 하 여 폭 우 를 내 리 고 분 노 하 여 큰 우 박 덩 이 로 훼 멸 하 리
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête; il surviendra, dans ma colère, une pluie violente; et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 나 주 여, 주 는 긍 휼 히 여 기 시 며 은 혜 를 베 푸 시 며 노 하 기 를 더 디 하 시 며 인 자 와 진 실 이 풍 성 하 신 하 나 님 이 시 오
mais toi, seigneur, tu es un dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
심 는 자 에 게 씨 와 먹 을 양 식 을 주 시 는 이 가 너 희 심 을 것 을 주 사 풍 성 하 게 하 시 고 너 희 의 ( 義 ) 의 열 매 를 더 하 게 하 시 리
celui qui fournit de la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: