Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
애 굽 땅 에 일 곱 해 풍 년 이 그 치
les sept années d`abondance qu`il y eut au pays d`Égypte s`écoulèrent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
온 애 굽 땅 에 일 곱 해 큰 풍 년 이 있 겠
voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d`Égypte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
일 곱 해 풍 년 에 토 지 소 출 이 심 히 많 은 지
pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
잘 걸 으 며 위 풍 있 게 다 니 는 것 서 넛 이 있 나
il y en a trois qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
불 과 우 박 과 눈 과 안 개 와 그 말 씀 을 좇 는 광 풍 이
feu et grêle, neige et brouillards, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
의 인 의 적 은 소 유 가 많 은 악 인 의 풍 부 함 보 다 승 하 도
mieux vaut le peu du juste que l`abondance de beaucoup de méchants;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
오 직 온 유 한 자 는 땅 을 차 지 하 며 풍 부 한 화 평 으 로 즐 기 리 로
les misérables possèdent le pays, et ils jouissent abondamment de la paix.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
저 희 는 환 난 때 에 부 끄 럽 지 아 니 하 며 기 근 의 날 에 도 풍 족 하 려 니
ils ne sont pas confondus au temps du malheur, et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
광 명 이 어 느 길 로 말 미 암 아 뻗 치 며 동 풍 이 어 느 길 로 말 미 암 아 땅 에 흩 어 지 느 냐
c`est pourquoi les hommes doivent le craindre; il ne porte les regards sur aucun sage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
또 나 무 의 실 과 와 밭 의 소 산 을 풍 성 케 하 여 너 희 로 다 시 는 기 근 의 욕 을 열 국 에 게 받 지 않 게 하 리
je multiplierai le fruit des arbres et le produit des champs, afin que vous n`ayez plus l`opprobre de la famine parmi les nations.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 분 노 하 여 폭 풍 으 로 열 파 하 고 내 가 진 노 하 여 폭 우 를 내 리 고 분 노 하 여 큰 우 박 덩 이 로 훼 멸 하 리
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête; il surviendra, dans ma colère, une pluie violente; et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 나 주 여, 주 는 긍 휼 히 여 기 시 며 은 혜 를 베 푸 시 며 노 하 기 를 더 디 하 시 며 인 자 와 진 실 이 풍 성 하 신 하 나 님 이 시 오
mais toi, seigneur, tu es un dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
심 는 자 에 게 씨 와 먹 을 양 식 을 주 시 는 이 가 너 희 심 을 것 을 주 사 풍 성 하 게 하 시 고 너 희 의 ( 義 ) 의 열 매 를 더 하 게 하 시 리
celui qui fournit de la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: