Sie suchten nach: (Koreanisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Korean

Tagalog

Info

Korean

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Tagalog

Info

Koreanisch

셀린

Tagalog

mercelyn

Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

크리스틴 n

Tagalog

mher christine

Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

스타 나?

Tagalog

musta na?

Letzte Aktualisierung: 2020-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

크 레 치

Tagalog

kretchmer jhan

Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

긋터  랑 애

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

고 기 와 떡 의 나 지 는 불 사 를 지

Tagalog

at ang labis sa laman at sa tinapay ay susunugin ninyo sa apoy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

관 유 를 가 져 다 가 그 리 에 부 어 바 르

Tagalog

saka mo kukunin ang langis na pangpahid, at ibubuhos mo sa ibabaw ng kaniyang ulo, at papahiran mo ng langis siya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

리 에 관 을 씌 우 고 그 위 에 성 패 를 더 하

Tagalog

at iyong ipuputong ang mitra sa kaniyang ulo, at ipapatong mo ang banal na korona sa mitra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

갈 대 로 그 의 리 를 치 며 침 을 뱉 으 며 꿇 어 절 하 더

Tagalog

at sinaktan nila ang kaniyang ulo ng isang tambo, at siya'y niluluraan, at pagkaluhod nila, siya'y sinamba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

리 위 에 이 는 유 대 인 의 왕 예 수 라 쓴 죄 패 를 붙 였 더

Tagalog

at inilagay nila sa kaniyang ulunan ang pamagat sa kaniya, na nasusulat: ito'y si jesus, ang hari ng mga judio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 가 왼 손 으 로 내 리 에 베 게 하 고 오 른 손 으 로 나 를 안 는 구

Tagalog

ang kaniyang kaliwang kamay ay nasa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yumayakap sa akin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 나 지 는 감 히 그 들 과 상 종 하 는 사 람 이 없 으 나 백 성 이 칭 송 하 더

Tagalog

datapuwa't sinoman sa mga iba ay hindi nangangahas na makisama sa kanila: bagaman sila'y pinapupurihan ng bayan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

리 를 소 반 에 담 아 다 가 여 아 에 게 주 니 여 아 가 이 것 을 그 어 미 에 게 주 니

Tagalog

at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga; at ibinigay ng dalaga sa kaniyang ina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

곧 기 둥 둘 과 그 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 둘 과 또 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 기 둥 리 를 가 리 우 는 그 물 둘

Tagalog

ang dalawang haligi, at ang mga kabilugan, at ang dalawang kapitel na nasa dulo ng mga haligi, at ang dalawang yaring lambat na nagsisitakip sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nangasa dulo ng mga haligi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 수 송 아 지 의 가 죽 과, 그 모 든 고 기 와, 그 리 와, 다 리 와, 내 장 과

Tagalog

at ang balat ng toro at ang buong laman pati ng ulo at ng mga hita, at ng lamang loob, at ng dumi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

곧 기 둥 둘 과, 그 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 둘 과, 또 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 를 가 리 우 는 그 물 둘 과

Tagalog

ang dalawang haligi, at ang dalawang kabilugan sa paligid ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi; at ang dalawang yaring lambat na nakaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

문 들 아 너 희 리 를 들 지 어 다 ! 영 원 한 문 들 아 들 릴 지 어 다 ! 영 광 의 왕 이 들 어 가 시 리 로

Tagalog

itaas ninyo ang inyong mga ulo, oh kayong mga pintuang-bayan; at kayo'y mangataas, kayong mga walang hanggang pintuan: at ang hari ng kaluwalhatian ay papasok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Koreanisch

그 이 상 은 마 앗 이 요, 그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 서 인 이 요, 그 이 상 은 요 섹 이 요, 그 이 상 은 요 다

Tagalog

ni maat, ni matatias, ni semei, ni jose, ni juda,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,371,181 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK