Şunu aradınız:: (Korece - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Tagalog

Bilgi

Korean

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Tagalogca

Bilgi

Korece

셀린

Tagalogca

mercelyn

Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

크리스틴 n

Tagalogca

mher christine

Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

스타 나?

Tagalogca

musta na?

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

크 레 치

Tagalogca

kretchmer jhan

Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

긋터  랑 애

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

고 기 와 떡 의 나 지 는 불 사 를 지

Tagalogca

at ang labis sa laman at sa tinapay ay susunugin ninyo sa apoy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

관 유 를 가 져 다 가 그 리 에 부 어 바 르

Tagalogca

saka mo kukunin ang langis na pangpahid, at ibubuhos mo sa ibabaw ng kaniyang ulo, at papahiran mo ng langis siya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

리 에 관 을 씌 우 고 그 위 에 성 패 를 더 하

Tagalogca

at iyong ipuputong ang mitra sa kaniyang ulo, at ipapatong mo ang banal na korona sa mitra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

갈 대 로 그 의 리 를 치 며 침 을 뱉 으 며 꿇 어 절 하 더

Tagalogca

at sinaktan nila ang kaniyang ulo ng isang tambo, at siya'y niluluraan, at pagkaluhod nila, siya'y sinamba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

리 위 에 이 는 유 대 인 의 왕 예 수 라 쓴 죄 패 를 붙 였 더

Tagalogca

at inilagay nila sa kaniyang ulunan ang pamagat sa kaniya, na nasusulat: ito'y si jesus, ang hari ng mga judio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 가 왼 손 으 로 내 리 에 베 게 하 고 오 른 손 으 로 나 를 안 는 구

Tagalogca

ang kaniyang kaliwang kamay ay nasa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yumayakap sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 나 지 는 감 히 그 들 과 상 종 하 는 사 람 이 없 으 나 백 성 이 칭 송 하 더

Tagalogca

datapuwa't sinoman sa mga iba ay hindi nangangahas na makisama sa kanila: bagaman sila'y pinapupurihan ng bayan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

리 를 소 반 에 담 아 다 가 여 아 에 게 주 니 여 아 가 이 것 을 그 어 미 에 게 주 니

Tagalogca

at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga; at ibinigay ng dalaga sa kaniyang ina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

곧 기 둥 둘 과 그 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 둘 과 또 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 기 둥 리 를 가 리 우 는 그 물 둘

Tagalogca

ang dalawang haligi, at ang mga kabilugan, at ang dalawang kapitel na nasa dulo ng mga haligi, at ang dalawang yaring lambat na nagsisitakip sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nangasa dulo ng mga haligi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 수 송 아 지 의 가 죽 과, 그 모 든 고 기 와, 그 리 와, 다 리 와, 내 장 과

Tagalogca

at ang balat ng toro at ang buong laman pati ng ulo at ng mga hita, at ng lamang loob, at ng dumi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

곧 기 둥 둘 과, 그 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 둘 과, 또 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 를 가 리 우 는 그 물 둘 과

Tagalogca

ang dalawang haligi, at ang dalawang kabilugan sa paligid ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi; at ang dalawang yaring lambat na nakaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

문 들 아 너 희 리 를 들 지 어 다 ! 영 원 한 문 들 아 들 릴 지 어 다 ! 영 광 의 왕 이 들 어 가 시 리 로

Tagalogca

itaas ninyo ang inyong mga ulo, oh kayong mga pintuang-bayan; at kayo'y mangataas, kayong mga walang hanggang pintuan: at ang hari ng kaluwalhatian ay papasok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 이 상 은 마 앗 이 요, 그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 서 인 이 요, 그 이 상 은 요 섹 이 요, 그 이 상 은 요 다

Tagalogca

ni maat, ni matatias, ni semei, ni jose, ni juda,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,252,609 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam