Hai cercato la traduzione di da Coreano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Tagalog

Informazioni

Coreano

셀린

Tagalog

mercelyn

Ultimo aggiornamento 2021-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

크리스틴 n

Tagalog

mher christine

Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

스타 나?

Tagalog

musta na?

Ultimo aggiornamento 2020-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

크 레 치

Tagalog

kretchmer jhan

Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

긋터  랑 애

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

고 기 와 떡 의 나 지 는 불 사 를 지

Tagalog

at ang labis sa laman at sa tinapay ay susunugin ninyo sa apoy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

관 유 를 가 져 다 가 그 리 에 부 어 바 르

Tagalog

saka mo kukunin ang langis na pangpahid, at ibubuhos mo sa ibabaw ng kaniyang ulo, at papahiran mo ng langis siya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

리 에 관 을 씌 우 고 그 위 에 성 패 를 더 하

Tagalog

at iyong ipuputong ang mitra sa kaniyang ulo, at ipapatong mo ang banal na korona sa mitra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

갈 대 로 그 의 리 를 치 며 침 을 뱉 으 며 꿇 어 절 하 더

Tagalog

at sinaktan nila ang kaniyang ulo ng isang tambo, at siya'y niluluraan, at pagkaluhod nila, siya'y sinamba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

리 위 에 이 는 유 대 인 의 왕 예 수 라 쓴 죄 패 를 붙 였 더

Tagalog

at inilagay nila sa kaniyang ulunan ang pamagat sa kaniya, na nasusulat: ito'y si jesus, ang hari ng mga judio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 가 왼 손 으 로 내 리 에 베 게 하 고 오 른 손 으 로 나 를 안 는 구

Tagalog

ang kaniyang kaliwang kamay ay nasa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yumayakap sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 나 지 는 감 히 그 들 과 상 종 하 는 사 람 이 없 으 나 백 성 이 칭 송 하 더

Tagalog

datapuwa't sinoman sa mga iba ay hindi nangangahas na makisama sa kanila: bagaman sila'y pinapupurihan ng bayan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

리 를 소 반 에 담 아 다 가 여 아 에 게 주 니 여 아 가 이 것 을 그 어 미 에 게 주 니

Tagalog

at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga; at ibinigay ng dalaga sa kaniyang ina.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

곧 기 둥 둘 과 그 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 둘 과 또 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 기 둥 리 를 가 리 우 는 그 물 둘

Tagalog

ang dalawang haligi, at ang mga kabilugan, at ang dalawang kapitel na nasa dulo ng mga haligi, at ang dalawang yaring lambat na nagsisitakip sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nangasa dulo ng mga haligi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 수 송 아 지 의 가 죽 과, 그 모 든 고 기 와, 그 리 와, 다 리 와, 내 장 과

Tagalog

at ang balat ng toro at ang buong laman pati ng ulo at ng mga hita, at ng lamang loob, at ng dumi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

곧 기 둥 둘 과, 그 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 둘 과, 또 기 둥 꼭 대 기 의 공 같 은 리 를 가 리 우 는 그 물 둘 과

Tagalog

ang dalawang haligi, at ang dalawang kabilugan sa paligid ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi; at ang dalawang yaring lambat na nakaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

문 들 아 너 희 리 를 들 지 어 다 ! 영 원 한 문 들 아 들 릴 지 어 다 ! 영 광 의 왕 이 들 어 가 시 리 로

Tagalog

itaas ninyo ang inyong mga ulo, oh kayong mga pintuang-bayan; at kayo'y mangataas, kayong mga walang hanggang pintuan: at ang hari ng kaluwalhatian ay papasok.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 이 상 은 마 앗 이 요, 그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 서 인 이 요, 그 이 상 은 요 섹 이 요, 그 이 상 은 요 다

Tagalog

ni maat, ni matatias, ni semei, ni jose, ni juda,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,727,345 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK