Sie suchten nach: bregovi (Kroatisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Arabic

Info

Croatian

bregovi

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Arabisch

Info

Kroatisch

bregovi su živi

Arabisch

إنّ التلالَ حيّة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

rebecca hill, zvana becky veliki bregovi.

Arabisch

(ريبيكا هيل)، المعروف بـ"(بيكي) ضخمة الثديان"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

visoki bregovi daju kozorogu a peæine jazavcu sklonište.

Arabisch

‎الجبال العالية للوعول الصخور ملجأ للوبار

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.

Arabisch

‎الجبال قفزت مثل الكباش والآكام مثل حملان الغنم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.

Arabisch

‎تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bregovi se digoše, doline spustiše na mjesto koje si im odredio.

Arabisch

‎تصعد الى الجبال. تنزل الى البقاع الى الموضع الذي اسسته لها.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ovde su ledeni bregovi toliko veliki da se mere u kilometrima a ne metrima.

Arabisch

الجبال الجليدية هنا كبيرةٌ جداً حتى أنهم يُقاسوا بالأميال لا الأمتار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

stoga, ne bojmo se kad se ljulja zemlja... kad se bregovi ruše u more.

Arabisch

ولهذا لا يجب أن نخاف ونعتقد أن الآرض قد تحركت ونعتقد أن الجبال تحمل الى منتصف البحر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bregovi, zašto skaèete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?

Arabisch

وما لكن ايتها الجبال قد قفزتنّ مثل الكباش وايتها التلال مثل حملان الغنم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nek' buče i bjesne valovi morski... nek' bregovi dršću od žestine njihove.

Arabisch

على الرغم من هدر مياهها وأضظربها على الرغم من الجبال تقوم بالاهتزاز مسببة هزات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

pred njim se gore potresaju, bregovi se ljuljaju, zemlja se pod njim provaljuje, krug zemaljski i sve što na njem stanuje.

Arabisch

الجبال ترجف منه والتلال تذوب والارض ترفع من وجهه والعالم وكل الساكنين فيه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, bože, ti jesi!

Arabisch

‎من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

on stane, i zemlja se trese, on pogleda, i dršæu narodi. tad se raspadoše vjeène planine, bregovi stari propadoše, njegove su staze od vjeènosti.

Arabisch

وقف وقاس الارض. نظر فرجف الامم ودكّت الجبال الدهرية وخسفت اكام القدم. مسالك الازل له.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

za razliku od ovih naučnika, koji su led posmatrali kao neko statično čudovište koje treba preći da bi se stiglo do južnog pola, mi smo sada u mogućnosti da vidimo led kao dinamično živo biće koje izaziva promene, kao i ledeni bregovi koje ja proučavam.

Arabisch

وخلاف لـــــ "سكوت" و"شاكلتون"، الذين كانوا ينظرون إلى الجليد وكأنه نوع من الوحوش الساكنة وأنه لا يمكن تجاوزه للوصول إلى القطب الجنوبي، نحن العلماء قادرون الآن على أن ننظر إلى الجليد ككيان نعيش فيه بحيوية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"evo dolaze dani - rijeè je jahvina - kada æe oraè stizat' žeteoca, mastilac grožða sijaèa, kad æe planine procuriti mladim vinom i svi se bregovi prelijevati njime.

Arabisch

ها ايام تأتي يقول الرب يدرك الحارث الحاصد ودائس العنب باذر الزرع وتقطر الجبال عصيرا وتسيل جميع التلال.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,703,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK