Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tako su izraelci prebivali usred kanaanaca, hetita, amorejaca, periana, hivijaca i jebusejaca;
kaj la izraelidoj logxis meze de la kanaanidoj, hxetidoj kaj amoridoj kaj perizidoj kaj hxividoj kaj jebusidoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a benjaminovi sinovi ne uspjee otjerati jebusejaca koji su ivjeli u jeruzalemu i tako jebusejci ostadoe u jeruzalemu s benjaminovim sinovima do dana dananjega.
sed la jebusidojn, kiuj logxis en jerusalem, la benjamenidoj ne elpelis; kaj la jebusidoj logxis kun la benjamenidoj en jerusalem gxis la nuna tago.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anðeo æe moj iæi pred tobom i dovesti te do amorejaca, hetita, periana, kanaanaca, hivijaca i jebusejaca da ih unitim.
kiam mia angxelo iros antaux vi, kaj mi venigos vin al la amoridoj, la hxetidoj, la perizidoj, la kanaanidoj, la hxividoj, kaj la jebusidoj, kaj mi ilin ekstermos:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odluèio sam vas izvesti iz egipatske bijede u zemlju kanaanaca, hetita, amorejaca, periana, hivijaca i jebusejaca - u zemlju kojom teèe med i mlijeko!'
kaj mi diris:mi elirigos vin el la mizero de egiptujo en la landon de la kanaanidoj kaj la hxetidoj kaj la amoridoj kaj la perizidoj kaj la hxividoj kaj la jebusidoj, en landon, en kiu fluas lakto kaj mielo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david krene s ljudima na jeruzalem protiv jebusejaca, koji su ivjeli u onoj zemlji. ali oni poruèie davidu: "neæe uæi ovamo! slijepci æe te i kljasti odbiti!" (to je imalo znaèiti: david neæe uæi ovamo.)
kaj la regxo kun siaj viroj iris al jerusalem, kontraux la jebusidojn, la logxantojn de tiu lando. sed ili diris al david:vi ne eniros cxi tien, cxar blinduloj kaj lamuloj vin rebatos; tio signifis:david ne venos cxi tien.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung