Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-jednoga dana.
iun tagon.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednoga dana, riči, ispričaću ti kako je bilo.
iutagon, richie, mi rakontos al vi. mi rakontos al vi kiel ĉio okazis.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kao to je pisano: nema pravedna ni jednoga,
kiel estas skribite: ne ekzistas justulo, ne ecx unu;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
djeèak je rastao. jednoga dana ode ocu kod etelaca.
la infano farigxis granda. unu tagon li iris al sia patro, al la rikoltantoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pa dozva jednoga slugu da se raspita to je to.
kaj li alvokis unu el la knaboj, kaj demandis lin, kio estas tio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i jednoga dana kajin prinese jahvi rtvu od zemaljskih plodova.
kaj post ia tempo farigxis, ke kain alportis el la fruktoj de la tero donacoferon al la eternulo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
srednja prijeènica neka ide sredinom trenica s jednoga kraja na drugi.
kaj la meza riglilo meze de la tabuloj sxovigxu de unu fino gxis la alia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zao čovjek je ranio jednoga od njih i drugi ga je donio k meni.
mi zorgis pri la vundo kaj ne permesis al li morti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"izaberite iz naroda dvanaest ljudi, od svakoga plemena po jednoga,
prenu al vi el la popolo dek du virojn, po unu viro el cxiu tribo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jednog junca, jednoga ovna, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
unu bovido, unu virsxafo, unu jaragxa sxafido por brulofero;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a o blagdanu upravitelj je obièavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veæ htjeli.
sed cxe tiu festo la provincestro kutimis liberigi al la homamaso unu malliberulon, kiun ili deziris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a zajedno s njime razapnu i dva razbojnika, jednoga njemu zdesna, drugoga slijeva.
kaj kun li ili krucumis du rabistojn, unu dekstre kaj unu maldekstre de li.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoe, drugog ubie, a treæega kamenovae.
kaj la kultivistoj, kaptinte liajn sklavojn, skurgxis unu, kaj mortigis alian, kaj sxtonbatis alian.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ako tko udari na jednoga, dvojica æe mu se oprijeti; i trostruko se ue ne kida brzo.
kaj se iu montros sin pli forta kontraux unu, tiam ambaux kontrauxstaros lin; ecx fadeno triopigita ne baldaux dissxirigxos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"nakon èetrdeset godina ukaza mu se anðeo u pustinji brda sinaja u rasplamtjeloj vatri jednoga grma.
kaj post paso de kvardek jaroj angxelo aperis al li en la dezerto apud monto sinaj, en flama fajro en arbetajxo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
balak uèini kako je bileam rekao. a onda balak i bileam prinesu po jednoga junca i ovna na svakome rtveniku.
kaj balak faris, kiel diris bileam; kaj balak kaj bileam oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bogovima onih naroda to oko vas budu, bilo tebi blizu bilo od tebe daleko, od jednoga kraja zemlje do drugoga -
tiam ne konsentu kun li kaj ne auxskultu lin; ne indulgu lin via okulo, ne kompatu kaj ne kasxu lin,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"popii levijevce po njihovim porodicama i rodovima; popii sve mukarce od jednoga mjeseca i vie."
prikalkulu la levidojn laux iliaj patrodomoj, laux iliaj familioj; cxiun virseksulon en la agxo de unu monato kaj pli prikalkulu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i razaslat æe anðele svoje s trubljom velikom i sabrat æe mu izabranike s èetiri vjetra, s jednoga kraja neba do drugoga."
kaj li elsendos siajn angxelojn kun granda sono de trumpeto, kaj ili kolektos liajn elektitojn el la kvar ventoj, el limo gxis limo de la cxielo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i dozva david jednoga od momaka i zapovjedi mu: "doði ovamo i smakni ga!" udari ga momak i on umrije.
kaj david alvokis unu el la servantoj, kaj diris:alproksimigxu, kaj frapu lin. kaj tiu frapis lin, kaj li mortis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung