Usted buscó: jednoga (Croata - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Esperanto

Información

Croatian

jednoga

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Esperanto

Información

Croata

-jednoga dana.

Esperanto

iun tagon.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jednoga dana, riči, ispričaću ti kako je bilo.

Esperanto

iutagon, richie, mi rakontos al vi. mi rakontos al vi kiel ĉio okazis.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kao što je pisano: nema pravedna ni jednoga,

Esperanto

kiel estas skribite: ne ekzistas justulo, ne ecx unu;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

djeèak je rastao. jednoga dana ode ocu kod žetelaca.

Esperanto

la infano farigxis granda. unu tagon li iris al sia patro, al la rikoltantoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pa dozva jednoga slugu da se raspita što je to.

Esperanto

kaj li alvokis unu el la knaboj, kaj demandis lin, kio estas tio.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i jednoga dana kajin prinese jahvi žrtvu od zemaljskih plodova.

Esperanto

kaj post ia tempo farigxis, ke kain alportis el la fruktoj de la tero donacoferon al la eternulo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

srednja prijeènica neka ide sredinom trenica s jednoga kraja na drugi.

Esperanto

kaj la meza riglilo meze de la tabuloj sxovigxu de unu fino gxis la alia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zao čovjek je ranio jednoga od njih i drugi ga je donio k meni.

Esperanto

mi zorgis pri la vundo kaj ne permesis al li morti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"izaberite iz naroda dvanaest ljudi, od svakoga plemena po jednoga,

Esperanto

prenu al vi el la popolo dek du virojn, po unu viro el cxiu tribo,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jednog junca, jednoga ovna, jedno janje od godinu dana za paljenicu;

Esperanto

unu bovido, unu virsxafo, unu jaragxa sxafido por brulofero;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a o blagdanu upravitelj je obièavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veæ htjeli.

Esperanto

sed cxe tiu festo la provincestro kutimis liberigi al la homamaso unu malliberulon, kiun ili deziris.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a zajedno s njime razapnu i dva razbojnika, jednoga njemu zdesna, drugoga slijeva.

Esperanto

kaj kun li ili krucumis du rabistojn, unu dekstre kaj unu maldekstre de li.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoše, drugog ubiše, a treæega kamenovaše.

Esperanto

kaj la kultivistoj, kaptinte liajn sklavojn, skurgxis unu, kaj mortigis alian, kaj sxtonbatis alian.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i ako tko udari na jednoga, dvojica æe mu se oprijeti; i trostruko se uže ne kida brzo.

Esperanto

kaj se iu montros sin pli forta kontraux unu, tiam ambaux kontrauxstaros lin; ecx fadeno triopigita ne baldaux dissxirigxos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"nakon èetrdeset godina ukaza mu se anðeo u pustinji brda sinaja u rasplamtjeloj vatri jednoga grma.

Esperanto

kaj post paso de kvardek jaroj angxelo aperis al li en la dezerto apud monto sinaj, en flama fajro en arbetajxo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

balak uèini kako je bileam rekao. a onda balak i bileam prinesu po jednoga junca i ovna na svakome žrtveniku.

Esperanto

kaj balak faris, kiel diris bileam; kaj balak kaj bileam oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

bogovima onih naroda što oko vas budu, bilo tebi blizu bilo od tebe daleko, od jednoga kraja zemlje do drugoga -

Esperanto

tiam ne konsentu kun li kaj ne auxskultu lin; ne indulgu lin via okulo, ne kompatu kaj ne kasxu lin,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"popiši levijevce po njihovim porodicama i rodovima; popiši sve muškarce od jednoga mjeseca i više."

Esperanto

prikalkulu la levidojn laux iliaj patrodomoj, laux iliaj familioj; cxiun virseksulon en la agxo de unu monato kaj pli prikalkulu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i razaslat æe anðele svoje s trubljom velikom i sabrat æe mu izabranike s èetiri vjetra, s jednoga kraja neba do drugoga."

Esperanto

kaj li elsendos siajn angxelojn kun granda sono de trumpeto, kaj ili kolektos liajn elektitojn el la kvar ventoj, el limo gxis limo de la cxielo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i dozva david jednoga od momaka i zapovjedi mu: "doði ovamo i smakni ga!" udari ga momak i on umrije.

Esperanto

kaj david alvokis unu el la servantoj, kaj diris:alproksimigxu, kaj frapu lin. kaj tiu frapis lin, kaj li mortis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,387,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo