Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ali jahve udari faraona i njegov dom velikim nevoljama zbog abramove ene saraje.
men herren hemsökte farao och hans hus med stora plågor för sarais, abrams hustrus, skull.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da se nitko ne pokoleba u tim nevoljama. ta i sami znate da smo za to odreðeni:
så att ingen bleve vacklande under dessa lidanden. ty i veten själva att sådana äro oss förelagda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ne samo to! mi se dièimo i u nevoljama jer znamo: nevolja raða postojanoæu,
och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako da se mi sami po crkvama bojim vama ponosimo zbog vae postojanosti i vjere u svim progonstvima i nevoljama koje podnosite.
därför kunna vi själva i guds församlingar berömma oss av eder, i fråga om eder ståndaktighet och eder tro under alla edra förföljelser, och under de lidanden i måsten uthärda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nego se u svemu iskazujemo kao posluitelji boji: velikom postojanoæu u nevoljama, u potrebama, u tjeskobama,
fastmer vilja vi i allting bevisa oss såsom guds tjänare, i mycken ståndaktighet, under bedrövelse och nöd och ångest,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jao nama! tko æe nas izbaviti iz ruke toga silnog boga? to je onaj koji je udario egipat svakojakim nevoljama.
ve oss! vem kan rädda oss från denne väldige guds hand? det var denne gud som slog egyptierna med alla slags plågor i öknen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bili mi nevoljama pritisnuti za vau je to utjehu i spasenje; bili utjeeni, za vau je utjehu - djelotvornu: da strpljivo podnesete iste patnje koje i mi podnosimo.
men drabbas vi av nöd, så sker detta till tröst och frälsning för eder. undfå vi däremot tröst, så sker ock detta till tröst för eder, en tröst som skall visa sin kraft däri, att i ståndaktigt uthärden samma lidanden som vi utstå. och det hopp vi hysa i fråga om eder är fast,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"prepustit æu ljude nevoljama i vrludat æe kao slijepci (jer su protiv jahve sagrijeili), krv æe se njihova prosuti kao praina, njihova trupla bit æe baèena kao smeæe.
då skall jag bereda människorna sådan ångest att de gå där såsom blinda, därför att de hava syndat mot herren. deras blod skall spridas omkring såsom stoft, och deras kroppar skola kastas ut såsom orenlighet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung