Sie suchten nach: anima (Latein - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Albanian

Info

Latin

anima

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Albanisch

Info

Latein

speravit anima mea in domin

Albanisch

u turpërofshin të gjithë dhe kthefshin krahët ata që urrejnë sionin!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Albanisch

ose çfarë mund të japë njeriu në shkëmbim të shpirtit të vet?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

Albanisch

jeta vlen më shumë se ushqimi dhe trupi më shumë se veshja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi

Albanisch

kështu shpirti i tij i afrohet gropës dhe jeta e tij atyre që sjellin vdekjen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su

Albanisch

shpirti i të pabesit dëshiron të keqen; as shoku i tij nuk gjen mëshirë në sytë e tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib

Albanisch

dridhu, o tokë, në prani të zotit, në prani të perëndisë të jakobit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Albanisch

njeriu bujar do të pasurohet dhe ai që vadit do të vaditet gjithashtu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su

Albanisch

kini frikë nga zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib

Albanisch

jonathani i tha davidit: "Çfarëdo gjë që të më kërkosh, unë do ta bëj për ty".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma

Albanisch

por tani e tërë qënia jonë ka shteruar; para syve tanë nuk ka asgjë tjetër veç kësaj mane".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te deu

Albanisch

zoti do ta ruajë dhe do ta mbajë të gjallë; ai do të jetë i lumtur mbi tokë dhe ti nuk do ta lësh në duart e armiqve të tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Albanisch

ai ndjen vetëm dhembjen e madhe të mishit të tij dhe pikëllohet për veten e tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Albanisch

kur popujt dhe mbretëritë do të mblidhen bashkë për t'i shërbyer zotit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Albanisch

prandaj ai ngriti dorën kundër tyre, duke u betuar se do t'i rrëzonte në shkretëtirë,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

Albanisch

por personi, që duke qenë i papastër, ha mish nga flijimi i falënderimit që i përket zotit, do të shfaroset nga populli i tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

destruam excelsa vestra et simulacra confringam cadetis inter ruinas idolorum vestrorum et abominabitur vos anima me

Albanisch

unë do të shkatërroj vendet tuaja të larta, do të rrëzoj idhujtë tuaj dhe do t'i hedh kufomat tuaja mbi gërmadhat pa jetë të idhujve tuaj; dhe do t'ju urrej.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu

Albanisch

por do ta çoj përsëri izraelin në kullotën e tij, do të kullotë në karmel dhe në bashan dhe shpirti i i tij do të ngopet në kodrinat e efraimit dhe në galaad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,992,926 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK