Sie suchten nach: illos (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

illos

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

qui ait eis adferte illos mihi hu

Dänisch

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et ait ad illos parabolam istam dicen

Dänisch

men han talte denne lignelse til dem og sagde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Dänisch

men han bød dem strengt ikke at sige dette til nogen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Dänisch

og han fortalte dem det alt sammen og sendte dem til joppe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Dänisch

og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Dänisch

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Dänisch

og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti

Dänisch

og jorden lukkede sit gab op og slugte dem og deres boliger og alle mennesker, der tilhørte kora, og alt, hvad de ejede;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips

Dänisch

efter at have afvæbnet magterne og myndighederne, stillede han dem åbenlyst til skue, da han i ham førte dem i sejrstog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Dänisch

dette vidnesbyrd er sandt. derfor skal du sætte dem strengelig i rette, for at de må blive sunde i troen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Dänisch

men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Dänisch

men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Dänisch

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Dänisch

og i fædre! opirrer ikke eders børn, men opfostrer dem i herrens tugt og formaning!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi

Dänisch

men kongen blev vred og sendte sine hære ud og slog disse manddrabere ihjel og satte ild på deres stad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Dänisch

og det skete, medens han bad, vare hans disciple alene hos ham; og han spurgte dem og sagde: "hvem sige skarerne, at jeg er?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Dänisch

og han sagde til dem: "tager intet med på vejen, hverken stav eller taske eller brød eller penge, ej heller skal nogen have to kjortler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,249,142 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK