Você procurou por: illos (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

illos

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

qui ait eis adferte illos mihi hu

Dinamarquês

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait ad illos parabolam istam dicen

Dinamarquês

men han talte denne lignelse til dem og sagde:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Dinamarquês

men han bød dem strengt ikke at sige dette til nogen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Dinamarquês

og han fortalte dem det alt sammen og sendte dem til joppe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Dinamarquês

og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Dinamarquês

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Dinamarquês

og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti

Dinamarquês

og jorden lukkede sit gab op og slugte dem og deres boliger og alle mennesker, der tilhørte kora, og alt, hvad de ejede;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips

Dinamarquês

efter at have afvæbnet magterne og myndighederne, stillede han dem åbenlyst til skue, da han i ham førte dem i sejrstog.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Dinamarquês

dette vidnesbyrd er sandt. derfor skal du sætte dem strengelig i rette, for at de må blive sunde i troen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Dinamarquês

men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Dinamarquês

men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Dinamarquês

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Dinamarquês

og i fædre! opirrer ikke eders børn, men opfostrer dem i herrens tugt og formaning!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi

Dinamarquês

men kongen blev vred og sendte sine hære ud og slog disse manddrabere ihjel og satte ild på deres stad.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Dinamarquês

og det skete, medens han bad, vare hans disciple alene hos ham; og han spurgte dem og sagde: "hvem sige skarerne, at jeg er?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Dinamarquês

og han sagde til dem: "tager intet med på vejen, hverken stav eller taske eller brød eller penge, ej heller skal nogen have to kjortler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,354,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK