Usted buscó: illos (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

illos

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

qui ait eis adferte illos mihi hu

Danés

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait ad illos parabolam istam dicen

Danés

men han talte denne lignelse til dem og sagde:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Danés

men han bød dem strengt ikke at sige dette til nogen,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Danés

og han fortalte dem det alt sammen og sendte dem til joppe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Danés

og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Danés

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Danés

og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti

Danés

og jorden lukkede sit gab op og slugte dem og deres boliger og alle mennesker, der tilhørte kora, og alt, hvad de ejede;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips

Danés

efter at have afvæbnet magterne og myndighederne, stillede han dem åbenlyst til skue, da han i ham førte dem i sejrstog.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Danés

dette vidnesbyrd er sandt. derfor skal du sætte dem strengelig i rette, for at de må blive sunde i troen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Danés

men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Danés

men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Danés

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Danés

og i fædre! opirrer ikke eders børn, men opfostrer dem i herrens tugt og formaning!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi

Danés

men kongen blev vred og sendte sine hære ud og slog disse manddrabere ihjel og satte ild på deres stad.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Danés

og det skete, medens han bad, vare hans disciple alene hos ham; og han spurgte dem og sagde: "hvem sige skarerne, at jeg er?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Danés

og han sagde til dem: "tager intet med på vejen, hverken stav eller taske eller brød eller penge, ej heller skal nogen have to kjortler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,028,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo