Sie suchten nach: puto te (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

puto te

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

te amo

Dänisch

jeg elsker dig

Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a te

Dänisch

i dig

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego amo te

Dänisch

jeg elsker jer

Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te unum solum

Dänisch

den eneste ene

Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te amo in aeternum

Dänisch

jeg elsker dig for evigt

Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diligam te domine fortitudo me

Dänisch

fra dig skal min ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meus in te confido non erubesca

Dänisch

thi han har grundlagt den på have, grundfæstet den på strømme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

consilium custodiet te prudentia servabit t

Dänisch

kløgt skal våge over dig, indsigt være din vogter -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

utinam aves te super caput cadent!

Dänisch

oh oiseaux tête cace

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde

Dänisch

beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in te domine confido, non confundar in eternam

Dänisch

lord, i trust in you, i will not be confounded in eternity

Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

Dänisch

dine børn kommer ilende; de, som nedbrød og lagde dig øde, går bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu

Dänisch

ær din fader og din moder, og: du skal elske din næste som dig selv."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib

Dänisch

spørg dog kvæget, det skal lære dig, himlens fugle, de skal oplyse dig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Dänisch

dænger dig til med skarn og vanærer dig, ja sætter dig i gabestok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vestivi te discoloribus et calciavi te ianthino et cinxi te bysso et indui te subtilibu

Dänisch

jeg klædte dig i broget vævede klæder, gav dig sko af tahasjskind på, bandt byssusklæde om dit hoved og hyllede dig i silke;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro mardocheum iudaeum sedentem ante fores regia

Dänisch

men alt det er mig ikke nok, så længe jeg ser denne jøde mordokaj sidde i kongens port."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Dänisch

thi mig synes, at gud har fremstillet os apostle som de ringeste, ligesom dødsdømte; thi et skuespilere vi blevne for verden, både for engle og mennesker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,172,996 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK