Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te amo
jeg elsker dig
Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a te
i dig
Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego amo te
jeg elsker jer
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te unum solum
den eneste ene
Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo in aeternum
jeg elsker dig for evigt
Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diligam te domine fortitudo me
fra dig skal min ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus meus in te confido non erubesca
thi han har grundlagt den på have, grundfæstet den på strømme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
consilium custodiet te prudentia servabit t
kløgt skal våge over dig, indsigt være din vogter -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
utinam aves te super caput cadent!
oh oiseaux tête cace
Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde
beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in te domine confido, non confundar in eternam
lord, i trust in you, i will not be confounded in eternity
Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun
dine børn kommer ilende; de, som nedbrød og lagde dig øde, går bort.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu
hvis sind er fast, som vogter på fred, thi det stoler på dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci
thi jeg forstår ikke, hvad jeg udfører; thi ikke det, som jeg vil, øver jeg, men hvad jeg hader, det gør jeg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su
eller har jeg ikke lov at gøre med mit, hvad jeg vil? eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu
og han udrakte hånden, rørte ved ham og sagde: "jeg vil; bliv ren!" og straks blev han renset for sin spedalskhed
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
og djævelen sagde til ham: "dig vil jeg give hele denne magt og deres herlighed; thi den er mig overgiven, og jeg giver den, til hvem jeg vil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle også de, som du har givet mig, være hos mig, for at de må skue min herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før verdens grundlæggelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t
og han gik lidt frem, faldt på sit ansigt, bad og sagde: "min fader! er det muligt, da gå denne kalk mig forbi; dog ikke som jeg vil, men som du vil."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
men jeg ønsker, at i alle måtte tale i tunger, men endnu hellere, at i måtte profetere; den, som profeterer, er større end den, som taler i tunger, med mindre han udlægger det, for at menigheden kan få opbyggelse deraf.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: