Sie suchten nach: frui cotidie (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

frui cotidie

Deutsch

frui cotidie

Letzte Aktualisierung: 2022-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

frui

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

utimur cotidie

Deutsch

wir nutzen jeden tag

Letzte Aktualisierung: 2022-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

frui diem

Deutsch

genieße den tag und das leben

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

frui vita tua

Deutsch

geniesse dein leben so lange du kannst

Letzte Aktualisierung: 2022-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

isne ad scholam per pedes cotidie?

Deutsch

gehst du jeden tag zu fuß zur schule?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivere et frui

Deutsch

to live and enjoy

Letzte Aktualisierung: 2023-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

frui omni tempore

Deutsch

die ganze zeit genießen

Letzte Aktualisierung: 2022-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe diem et frui diem

Deutsch

nutze den tag und genieß

Letzte Aktualisierung: 2024-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe diem et frui vespere

Deutsch

nutze den tag und genieße

Letzte Aktualisierung: 2023-06-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe diem, et vespere frui

Deutsch

nutze den tag und genieße den abend

Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendid

Deutsch

es war aber ein reicher mann, der kleidete sich mit purpur und köstlicher leinwand und lebte alle tage herrlich und in freuden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce atrium culina , frui prandium tuum

Deutsch

regardez la cuisine de la cour, prenez vos repas

Letzte Aktualisierung: 2019-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

Deutsch

und sprich zu ihnen: das sind die opfer, die ihr dem herrn opfern sollt: jährige lämmer, die ohne fehl sind, täglich zwei zum täglichen brandopfer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me

Deutsch

wohl dem menschen, der mir gehorcht, daß er wache an meiner tür täglich, daß er warte an den pfosten meiner tür.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivere et frui anima, qui non est nisi unus

Deutsch

para vivir y disfrutar el alma que es una sola

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Deutsch

da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

frui vita et habe quotidie quasi esset ultima!

Deutsch

nutze den tag und genieße den tag

Letzte Aktualisierung: 2022-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui non habet cotidie necessitatem quemadmodum sacerdotes prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi hoc enim fecit semel se offerend

Deutsch

dem nicht täglich not wäre, wie jenen hohenpriestern, zuerst für eigene sünden opfer zu tun, darnach für des volkes sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su

Deutsch

und der herr, ihrer väter gott, sandte zu ihnen durch seine boten früh und immerfort; denn er schonte seines volkes und seiner wohnung.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,500,624 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK