Results for frui cotidie translation from Latin to German

Latin

Translate

frui cotidie

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

frui cotidie

German

frui cotidie

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frui

German

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

utimur cotidie

German

wir nutzen jeden tag

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frui diem

German

genieße den tag und das leben

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frui vita tua

German

geniesse dein leben so lange du kannst

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

isne ad scholam per pedes cotidie?

German

gehst du jeden tag zu fuß zur schule?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivere et frui

German

to live and enjoy

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frui omni tempore

German

die ganze zeit genießen

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem et frui diem

German

nutze den tag und genieß

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem et frui vespere

German

nutze den tag und genieße

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem, et vespere frui

German

nutze den tag und genieße den abend

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendid

German

es war aber ein reicher mann, der kleidete sich mit purpur und köstlicher leinwand und lebte alle tage herrlich und in freuden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce atrium culina , frui prandium tuum

German

regardez la cuisine de la cour, prenez vos repas

Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

German

und sprich zu ihnen: das sind die opfer, die ihr dem herrn opfern sollt: jährige lämmer, die ohne fehl sind, täglich zwei zum täglichen brandopfer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me

German

wohl dem menschen, der mir gehorcht, daß er wache an meiner tür täglich, daß er warte an den pfosten meiner tür.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivere et frui anima, qui non est nisi unus

German

para vivir y disfrutar el alma que es una sola

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

German

da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frui vita et habe quotidie quasi esset ultima!

German

nutze den tag und genieße den tag

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui non habet cotidie necessitatem quemadmodum sacerdotes prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi hoc enim fecit semel se offerend

German

dem nicht täglich not wäre, wie jenen hohenpriestern, zuerst für eigene sünden opfer zu tun, darnach für des volkes sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su

German

und der herr, ihrer väter gott, sandte zu ihnen durch seine boten früh und immerfort; denn er schonte seines volkes und seiner wohnung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,170,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK