Sie suchten nach: miserere (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

miserere

Deutsch

habe gnade mit uns

Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei

Deutsch

erbarme dich meiner, einem sünder.

Letzte Aktualisierung: 2022-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere cordis

Deutsch

have mercy on the heart

Letzte Aktualisierung: 2022-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine miserere nobis

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

psalm 51 miserere mei, deus

Deutsch

psalm 51 gott, sei mir gnädig

Letzte Aktualisierung: 2023-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Deutsch

herz-jesu auf uns

Letzte Aktualisierung: 2020-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu autem, domine miserere nobis

Deutsch

aber meine barmherzigkeit mit uns

Letzte Aktualisierung: 2020-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui tolis pecata mundi, miserere nobis

Deutsch

سکس سوپر

Letzte Aktualisierung: 2023-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et clamavit dicens iesu fili david miserere me

Deutsch

und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Deutsch

thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us

Letzte Aktualisierung: 2013-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me

Deutsch

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und sein güte währet ewiglich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr

Deutsch

und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.

Deutsch

durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Deutsch

da man hört die stimme des dankens, und da man predigt alle deine wunder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Deutsch

jerusalem ist gebaut, daß es eine stadt sei, da man zusammenkommen soll,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Deutsch

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me

Deutsch

und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Deutsch

liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

Deutsch

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Deutsch

und siehe, zwei blinde saßen am wege; und da sie hörten, daß jesus vorüberging, schrieen sie und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,690,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK