Sie suchten nach: non te deseram neque derelinquam te (Latein - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

non te deseram neque derelinquam

Englisch

you can’t make me leave

Letzte Aktualisierung: 2021-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non te deseram

Englisch

never gonna let you down

Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

volo te deseram tenere

Englisch

i wish to hold you and never let go

Letzte Aktualisierung: 2020-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

Englisch

let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non te occidere

Englisch

i want to kill

Letzte Aktualisierung: 2019-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cur non te audimus

Englisch

cur non te audimus?

Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non te derelinquas semper

Englisch

don't leave me ever

Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mater non te sed me interrogat

Englisch

mother not you but me. interrogat

Letzte Aktualisierung: 2022-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod non te occidit, fortior me

Englisch

god

Letzte Aktualisierung: 2024-01-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicite ezechiae regi iudae non te seducat deus tuus in quo habes fiduciam neque dicas non tradetur hierusalem in manu regis assyrioru

Englisch

thus shall ye speak to hezekiah king of judah, saying, let not thy god in whom thou trustest deceive thee, saying, jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem ei helias sede hic quia dominus misit me ad iordanem qui ait vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo parite

Englisch

and elijah said unto him, tarry, i pray thee, here; for the lord hath sent me to jordan. and he said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and they two went on.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Englisch

and he said, if the lord do not help thee, whence shall i help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Englisch

because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te non appellavi, dixit. non tibi dixi, te cupio. non te amo

Englisch

i didn't call you, he said. i didn't tell you, i want you. no i love you

Letzte Aktualisierung: 2022-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Englisch

peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur

Englisch

thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. i have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram si caelum et caeli caelorum non te capiunt quanto magis domus ista quam aedificav

Englisch

but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess

Englisch

and the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, if no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum re

Englisch

but if the princes hear that i have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

Englisch

and, behold, thou hast with thee shimei the son of gera, a benjamite of bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when i went to mahanaim: but he came down to meet me at jordan, and i sware to him by the lord, saying, i will not put thee to death with the sword.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,126,822 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK