Sie suchten nach: centurio (Latein - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Estonian

Info

Latin

centurio

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Estnisch

Info

Latein

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Estnisch

aga kui jeesus saabus kapernauma, tuli tema juure sõjapealik, palus teda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea

Estnisch

seal leidis pealik aleksandria laeva, mis läks itaaliasse, ja pani meid sellesse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a paulo dicebantu

Estnisch

aga pealik usaldas rohkem tüürimeest ja laevajuhti kui seda, mis paulus ütles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Estnisch

kui pealik seda kuulis, läks ta ja teatas seda ülempealikule ning ütles: „mis sa nüüd teed? see inimene on ju rooma kodanik!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Estnisch

aga sõjapealik kostis ja ütles: „issand, mina pole väärt, et sa mu katuse alla tuled, vaid ütle ainult sõna, siis mu poiss paraneb.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir

Estnisch

kuid pealik, tahtes paulust päästa, keelas neid seda nõu täitmast ja käskis neid, kes oskasid ujuda, esimestena hüpata vette ja väljuda maale,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Estnisch

jeesus läks nendega. aga kui ta enam ei olnud majast kaugel, läkitas pealik oma s

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

Estnisch

nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,533,726 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK