Usted buscó: centurio (Latín - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Estonian

Información

Latin

centurio

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Estonio

Información

Latín

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Estonio

aga kui jeesus saabus kapernauma, tuli tema juure sõjapealik, palus teda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea

Estonio

seal leidis pealik aleksandria laeva, mis läks itaaliasse, ja pani meid sellesse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a paulo dicebantu

Estonio

aga pealik usaldas rohkem tüürimeest ja laevajuhti kui seda, mis paulus ütles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Estonio

kui pealik seda kuulis, läks ta ja teatas seda ülempealikule ning ütles: „mis sa nüüd teed? see inimene on ju rooma kodanik!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Estonio

aga sõjapealik kostis ja ütles: „issand, mina pole väärt, et sa mu katuse alla tuled, vaid ütle ainult sõna, siis mu poiss paraneb.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir

Estonio

kuid pealik, tahtes paulust päästa, keelas neid seda nõu täitmast ja käskis neid, kes oskasid ujuda, esimestena hüpata vette ja väljuda maale,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Estonio

jeesus läks nendega. aga kui ta enam ei olnud majast kaugel, läkitas pealik oma s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

Estonio

nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,543,637 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo