Sie suchten nach: ferro et corde frangit hostes (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ferro et corde frangit hostes

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et corde et mente

Italienisch

vi te mentr

Letzte Aktualisierung: 2024-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

are suo benedicabant et corde suo maledicabant

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade

Italienisch

e' reciso con il ferro il folto della selva e il libano cade con la sua magnificenza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

Italienisch

egli comandò loro: «voi agirete nel timore del signore, con fedeltà e con cuore integro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun

Italienisch

quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm

Italienisch

dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu

Italienisch

chi le tocca usa un ferro o un'asta di lancia e si bruciano al completo nel fuoco»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

rex, traiecit ferro et non morieris in solio eius frater, qui hereditatem capient, et imperare romae

Italienisch

il re, egli stesso accoltellato sul trono di suo fratello, e tu non morirai, coloro che stanno per ereditare, e dominate sui roma,

Letzte Aktualisierung: 2020-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede

Italienisch

aguzza per scannare, affilata per lampeggiare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

Italienisch

presso di lui si sono radunati uomini sfaccendati e iniqui; essi si fecero forti contro roboamo figlio di salomone. roboamo era giovane, timido di carattere; non fu abbastanza forte di fronte a loro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Italienisch

perché il cuore di questo popolo si è indurito: e hanno ascoltato di mala voglia con gli orecchi; hanno chiuso i loro occhi per non vedere con gli occhi non ascoltare con gli orecchi, non comprendere nel loro cuore e non convertirsi, perché io li risani

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es

Italienisch

i capi aggiungeranno al popolo: c'è qualcuno che abbia paura e cui venga meno il coraggio? vada, torni a casa, perché il coraggio dei suoi fratelli non venga a mancare come il suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor

Italienisch

carichi d'oro, d'argento e di pietre preziose, di perle, di lino, di porpora, di seta e di scarlatto; legni profumati di ogni specie, oggetti d'avorio, di legno, di bronzo, di ferro, di marmo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Italienisch

l'albero che tu hai visto, grande e robusto, la cui cima giungeva fino al cielo e si poteva vedere da tutta la terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,793,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK