Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ferro et corde frangit hostes
Ultimo aggiornamento 2023-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et corde et mente
vi te mentr
Ultimo aggiornamento 2024-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
are suo benedicabant et corde suo maledicabant
Ultimo aggiornamento 2023-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade
e' reciso con il ferro il folto della selva e il libano cade con la sua magnificenza
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect
egli comandò loro: «voi agirete nel timore del signore, con fedeltà e con cuore integro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun
quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm
dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu
chi le tocca usa un ferro o un'asta di lancia e si bruciano al completo nel fuoco»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rex, traiecit ferro et non morieris in solio eius frater, qui hereditatem capient, et imperare romae
il re, egli stesso accoltellato sul trono di suo fratello, e tu non morirai, coloro che stanno per ereditare, e dominate sui roma,
Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede
aguzza per scannare, affilata per lampeggiare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
presso di lui si sono radunati uomini sfaccendati e iniqui; essi si fecero forti contro roboamo figlio di salomone. roboamo era giovane, timido di carattere; non fu abbastanza forte di fronte a loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo
perché il cuore di questo popolo si è indurito: e hanno ascoltato di mala voglia con gli orecchi; hanno chiuso i loro occhi per non vedere con gli occhi non ascoltare con gli orecchi, non comprendere nel loro cuore e non convertirsi, perché io li risani
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es
i capi aggiungeranno al popolo: c'è qualcuno che abbia paura e cui venga meno il coraggio? vada, torni a casa, perché il coraggio dei suoi fratelli non venga a mancare come il suo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor
carichi d'oro, d'argento e di pietre preziose, di perle, di lino, di porpora, di seta e di scarlatto; legni profumati di ogni specie, oggetti d'avorio, di legno, di bronzo, di ferro, di marmo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu
l'albero che tu hai visto, grande e robusto, la cui cima giungeva fino al cielo e si poteva vedere da tutta la terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: