Você procurou por: ferro et corde frangit hostes (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ferro et corde frangit hostes

Italiano

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et corde et mente

Italiano

vi te mentr

Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

are suo benedicabant et corde suo maledicabant

Italiano

Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade

Italiano

e' reciso con il ferro il folto della selva e il libano cade con la sua magnificenza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

Italiano

egli comandò loro: «voi agirete nel timore del signore, con fedeltà e con cuore integro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun

Italiano

quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm

Italiano

dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu

Italiano

chi le tocca usa un ferro o un'asta di lancia e si bruciano al completo nel fuoco»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rex, traiecit ferro et non morieris in solio eius frater, qui hereditatem capient, et imperare romae

Italiano

il re, egli stesso accoltellato sul trono di suo fratello, e tu non morirai, coloro che stanno per ereditare, e dominate sui roma,

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede

Italiano

aguzza per scannare, affilata per lampeggiare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

Italiano

presso di lui si sono radunati uomini sfaccendati e iniqui; essi si fecero forti contro roboamo figlio di salomone. roboamo era giovane, timido di carattere; non fu abbastanza forte di fronte a loro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Italiano

perché il cuore di questo popolo si è indurito: e hanno ascoltato di mala voglia con gli orecchi; hanno chiuso i loro occhi per non vedere con gli occhi non ascoltare con gli orecchi, non comprendere nel loro cuore e non convertirsi, perché io li risani

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es

Italiano

i capi aggiungeranno al popolo: c'è qualcuno che abbia paura e cui venga meno il coraggio? vada, torni a casa, perché il coraggio dei suoi fratelli non venga a mancare come il suo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor

Italiano

carichi d'oro, d'argento e di pietre preziose, di perle, di lino, di porpora, di seta e di scarlatto; legni profumati di ogni specie, oggetti d'avorio, di legno, di bronzo, di ferro, di marmo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Italiano

l'albero che tu hai visto, grande e robusto, la cui cima giungeva fino al cielo e si poteva vedere da tutta la terr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,137,423 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK