Sie suchten nach: fontes (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

fontes

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

domus ad fontes

Italienisch

house to sourcesw

Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dereliquerunt me fontes aquae vivae.

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru

Italienisch

quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell'abisso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Italienisch

perché le tue sorgenti non scorrano al di fuori, i tuoi ruscelli nelle pubbliche piazze

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

Italienisch

non ci tratta secondo i nostri peccati, non ci ripaga secondo le nostre colpe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperan

Italienisch

quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Italienisch

le fonti dell'abisso e le cateratte del cielo furono chiuse e fu trattenuta la pioggia dal cielo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Italienisch

il terzo versò la sua coppa nei fiumi e nelle sorgenti delle acque, e diventarono sangue

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quidam fontes certo tempore purgamenta eiectant, ut fond arethusa in sicilia quinta quaque aestate.

Italienisch

alcune fonti in un momento fisso

Letzte Aktualisierung: 2021-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert

Italienisch

anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget deus omnem lacrimam ex oculis eoru

Italienisch

perché l'agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. e dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et percutietis omnem civitatem munitam et omnem urbem electam et universum lignum fructiferum succidetis cunctosque fontes aquarum obturabitis et omnem agrum egregium operietis lapidibu

Italienisch

voi distruggerete tutte le fortezze e tutte le città più importanti; abbatterete ogni albero e ostruirete tutte le sorgenti d'acqua; rovinerete ogni campo fertile riempiendolo di pietre»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italienisch

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Italienisch

ne demolirono le città; su tutti i campi fertili ognuno gettò una pietra e li riempirono; otturarono tutte le sorgenti d'acqua e tagliarono tutti gli alberi utili. rimase soltanto kir careset; i frombolieri l'aggirarono e l'assalirono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,873,138 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK