プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
domus ad fontes
house to sourcesw
最終更新: 2021-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dereliquerunt me fontes aquae vivae.
最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru
quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell'abisso
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid
perché le tue sorgenti non scorrano al di fuori, i tuoi ruscelli nelle pubbliche piazze
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua
non ci tratta secondo i nostri peccati, non ci ripaga secondo le nostre colpe
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperan
quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael
le fonti dell'abisso e le cateratte del cielo furono chiuse e fu trattenuta la pioggia dal cielo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
il terzo versò la sua coppa nei fiumi e nelle sorgenti delle acque, e diventarono sangue
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quidam fontes certo tempore purgamenta eiectant, ut fond arethusa in sicilia quinta quaque aestate.
alcune fonti in un momento fisso
最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert
anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget deus omnem lacrimam ex oculis eoru
perché l'agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. e dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et percutietis omnem civitatem munitam et omnem urbem electam et universum lignum fructiferum succidetis cunctosque fontes aquarum obturabitis et omnem agrum egregium operietis lapidibu
voi distruggerete tutte le fortezze e tutte le città più importanti; abbatterete ogni albero e ostruirete tutte le sorgenti d'acqua; rovinerete ogni campo fertile riempiendolo di pietre»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean
acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
ne demolirono le città; su tutti i campi fertili ognuno gettò una pietra e li riempirono; otturarono tutte le sorgenti d'acqua e tagliarono tutti gli alberi utili. rimase soltanto kir careset; i frombolieri l'aggirarono e l'assalirono
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: