Você procurou por: fontes (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

fontes

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

domus ad fontes

Italiano

house to sourcesw

Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dereliquerunt me fontes aquae vivae.

Italiano

Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru

Italiano

quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell'abisso

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Italiano

perché le tue sorgenti non scorrano al di fuori, i tuoi ruscelli nelle pubbliche piazze

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

Italiano

non ci tratta secondo i nostri peccati, non ci ripaga secondo le nostre colpe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperan

Italiano

quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Italiano

le fonti dell'abisso e le cateratte del cielo furono chiuse e fu trattenuta la pioggia dal cielo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Italiano

il terzo versò la sua coppa nei fiumi e nelle sorgenti delle acque, e diventarono sangue

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quidam fontes certo tempore purgamenta eiectant, ut fond arethusa in sicilia quinta quaque aestate.

Italiano

alcune fonti in un momento fisso

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert

Italiano

anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget deus omnem lacrimam ex oculis eoru

Italiano

perché l'agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. e dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et percutietis omnem civitatem munitam et omnem urbem electam et universum lignum fructiferum succidetis cunctosque fontes aquarum obturabitis et omnem agrum egregium operietis lapidibu

Italiano

voi distruggerete tutte le fortezze e tutte le città più importanti; abbatterete ogni albero e ostruirete tutte le sorgenti d'acqua; rovinerete ogni campo fertile riempiendolo di pietre»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italiano

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Italiano

ne demolirono le città; su tutti i campi fertili ognuno gettò una pietra e li riempirono; otturarono tutte le sorgenti d'acqua e tagliarono tutti gli alberi utili. rimase soltanto kir careset; i frombolieri l'aggirarono e l'assalirono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,994,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK