Sie suchten nach: pater familias medicinam filiis et filia... (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

pater familias medicinam filiis et filiabus parat

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

filiis et filiabus parat

Italienisch

caelicolum

Letzte Aktualisierung: 2023-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

filiis et filiabus

Italienisch

agli dei e alle dee

Letzte Aktualisierung: 2023-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

pater familias fabulas filius et filiabus legit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filiis et filiabus solacium

Italienisch

figli e figlie delle famiglie

Letzte Aktualisierung: 2020-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filiis et filiabus patres familias

Italienisch

figli e figlie

Letzte Aktualisierung: 2021-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filiis et filiabus agricole cum vivant

Italienisch

i figli e le figlie del contadino

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filiis et filiabus aviae memoria semper grata erit

Italienisch

il ricordo della nonna dei figli e delle figlie sarà sempre il benvenuto

Letzte Aktualisierung: 2020-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a sedula ancilla matronae filiis et filiabus tunicae ornantur

Italienisch

le tuniche della matrona sono adornate dall'attenta serva dei figli e delle figlie

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi

Italienisch

io concederò nella mia casa e dentro le mie mura un posto e un nome migliore che ai figli e alle figlie; darò loro un nome eterno che non sarà mai cancellato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi

Italienisch

i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi

Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,393,414 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK