Usted buscó: pater familias medicinam filiis et filiabus ... (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

pater familias medicinam filiis et filiabus parat

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

filiis et filiabus parat

Italiano

caelicolum

Última actualización: 2023-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

filiis et filiabus

Italiano

agli dei e alle dee

Última actualización: 2023-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

pater familias fabulas filius et filiabus legit

Italiano

Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filiis et filiabus solacium

Italiano

figli e figlie delle famiglie

Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filiis et filiabus patres familias

Italiano

figli e figlie

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filiis et filiabus agricole cum vivant

Italiano

i figli e le figlie del contadino

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filiis et filiabus aviae memoria semper grata erit

Italiano

il ricordo della nonna dei figli e delle figlie sarà sempre il benvenuto

Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a sedula ancilla matronae filiis et filiabus tunicae ornantur

Italiano

le tuniche della matrona sono adornate dall'attenta serva dei figli e delle figlie

Última actualización: 2021-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi

Italiano

io concederò nella mia casa e dentro le mie mura un posto e un nome migliore che ai figli e alle figlie; darò loro un nome eterno che non sarà mai cancellato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi

Italiano

i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi

Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,664,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo