Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non est
e impossibile
Letzte Aktualisierung: 2022-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non est quod
queste cose accadono l'una all'altra
Letzte Aktualisierung: 2022-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non est pregiuditium
tanto
Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in gallia cesar cognovit omnes belgas coniurare in populum romanum
cesare al popolo romano in gallia, per unirsi ai cospiratori sapeva che tutti i belgi
Letzte Aktualisierung: 2020-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et non est finis
Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surrexit, non est hic
non è a
Letzte Aktualisierung: 2022-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rattatio pallorum non est
pall è grattatio
Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
non est imperium initurum.
nessun comando (exec) da lanciare
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
culpa in inopia non est
culpa in inizia non est
Letzte Aktualisierung: 2023-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pluvia nautis grata non est
nella vita delle ancelle ci sono molte preoccupazioni
Letzte Aktualisierung: 2023-12-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
magistra,multae discipulae non est
molti studenti non lo sono.
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui dicerent se suaque omnia in fidem atque in potestatem populi romani permittĕre, neque se cum belgis reliquis consensisse neque contra populum romanum coniuravisse, paratosque esse et obsides dare et imperata facere et frumento ceterisque rebus iuvare. illi confirmabant tamen omnes belgas in armis esse, germanosque se cum his coniunxisse, magnumque esse eorum omnium in romanos furorem
dissero: "lascia che tutte le cose siano permesse nella fede e nel potere del popolo romano", non per essere d'accordo con i belgi, né per essere d'accordo con il popolo romano, ma per essere pronti e pronti ad assediare, e a fare, e a governare, e ad essere fecondi, e ad amare altre cose. ma asserivano che tutti i belgi erano in armi, e che i tedeschi e i tedeschi erano uniti a loro, e che la loro grande rabbia era grande verso tutti i romani.
Letzte Aktualisierung: 2023-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung