Sie suchten nach: quidam de populo (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

quidam de populo

Italienisch

quidam de populo

Letzte Aktualisierung: 2024-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quisquis de populo

Italienisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2023-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca

Italienisch

alcuni dei presenti, udito ciò, dicevano: «ecco, chiama elia!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo su

Italienisch

ogni persona che farà in quel giorno un qualunque lavoro, io la eliminerò dal suo popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Italienisch

per questo ti libererò dal popolo e dai pagani, ai quali ti mand

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venit septima dies et egressi de populo ut colligerent non invenerun

Italienisch

nel settimo giorno alcuni del popolo uscirono per raccoglierne, ma non ne trovarono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conveniunt ad eum pharisaei et quidam de scribis venientes ab hierosolymi

Italienisch

e si riunirono attorno a lui i farisei e alcuni degli scribi venuti da gerusalemme

Letzte Aktualisierung: 2014-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia in exitu israhel de aegypto domus iacob de populo barbar

Italienisch

alleluia. lodate il nome del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

portabit iniquitatem suam quia sanctum domini polluit et peribit anima illa de populo su

Italienisch

chiunque ne mangiasse, porterebbe la pena della sua iniquità, perché profanerebbe ciò che è sacro al signore; quel tale sarebbe eliminato dal suo popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ad ostium tabernaculi testimonii non adduxerit eam ut offeratur domino interibit de populo su

Italienisch

senza portarlo all'ingresso della tenda del convegno per immolarlo al signore, quest'uomo sarà eliminato dal suo popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de

Italienisch

uno dei commensali, avendo udito ciò, gli disse: «beato chi mangerà il pane nel regno di dio!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

unus autem quidam de circumstantibus educens gladium percussit servum summi sacerdotis et amputavit illi auricula

Italienisch

uno dei presenti, estratta la spada, colpì il servo del sommo sacerdote e gli recise l'orecchio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran

Italienisch

mentre esse erano per via, alcuni della guardia giunsero in città e annunziarono ai sommi sacerdoti quanto era accaduto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressique viri de civitate bellabant adversum ioab et ceciderunt de populo servorum david et mortuus est etiam urias hettheu

Italienisch

gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono ioab; parecchi della truppa e fra gli ufficiali di davide caddero, e perì anche uria l'hittita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populu

Italienisch

uno del gruppo s'affrettò a dire: «tuo padre ha fatto fare questo solenne giuramento al popolo: maledetto chiunque toccherà cibo quest'oggi!, sebbene il popolo fosse sfinito»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anima vero quae per superbiam aliquid commiserit sive civis sit ille sive peregrinus quoniam adversum dominum rebellis fuit peribit de populo su

Italienisch

ma la persona che agisce con deliberazione, nativo del paese o straniero, insulta il signore; essa sarà eliminata dal suo popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun

Italienisch

non ci basta l'iniquità di peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

Italienisch

riprese abimèlech: «che ci hai fatto? poco ci mancava che qualcuno del popolo si unisse a tua moglie e tu attirassi su di noi una colpa»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu

Italienisch

anche lo straniero, che non appartiene a israele tuo popolo, se viene da un paese lontano a causa del tuo nom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist

Italienisch

anche lo straniero, che non appartiene al tuo popolo israele, se viene da un paese lontano a causa del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, a pregare in questo tempio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,660,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK