Sie suchten nach: venerit (Latein - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Koreanisch

Info

Latein

et cum venerit invenit scopis mundata

Koreanisch

와 보 니 그 집 이 소 제 되 고 수 리 되 었 거

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Koreanisch

그 가 홀 연 히 와 서 너 희 의 자 는 것 을 보 지 않 도 록 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Koreanisch

곧 그 날 에 도 피 한 자 가 네 게 나 아 와 서 네 귀 에 그 일 을 들 리 지 아 니 하 겠 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

Koreanisch

그 가 내 앞 으 로 지 나 시 나 내 가 보 지 못 하 며 그 가 내 앞 에 서 나 아 가 시 나 내 가 깨 닫 지 못 하 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Koreanisch

온 전 한 것 이 올 때 에 는 부 분 적 으 로 하 던 것 이 폐 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Koreanisch

주 인 이 올 때 에 그 종 의 이 렇 게 하 는 것 을 보 면 그 종 이 복 이 있 으 리 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Koreanisch

그 가 와 서 죄 에 대 하 여 의 에 대 하 여 심 판 에 대 하 여 세 상 을 책 망 하 시 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu

Koreanisch

악 한 자 가 이 를 때 에 는 멸 시 도 따 라 오 고 부 끄 러 운 것 이 이 를 때 에 는 능 욕 도 함 께 오 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Koreanisch

희 년 이 되 어 서 그 밭 이 돌 아 오 게 될 때 에 는 여 호 와 께 바 친 성 물 이 되 어 영 영 히 드 린 땅 과 같 이 제 사 장 의 기 업 이 될 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Koreanisch

주 께 서 또 주 의 종 들 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 말 째 아 우 가 너 희 와 함 께 내 려 오 지 아 니 하 면 너 희 가 다 시 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 시 기

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni

Koreanisch

여 자 가 가 로 되 ` 메 시 야 곧 그 리 스 도 라 하 는 이 가 오 실 줄 을 내 가 아 노 니 그 가 오 시 면 모 든 것 을 우 리 에 게 고 하 시 리 이 다

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Koreanisch

주 인 이 혹 이 경 에 나 혹 삼 경 에 이 르 러 서 도 종 들 의 이 같 이 하 는 것 을 보 면 그 종 들 은 복 이 있 으 리 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri

Koreanisch

또 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 사 시 거 니 와 여 호 와 께 서 그 를 치 시 리 니 혹 죽 을 날 이 이 르 거 나, 혹 전 장 에 들 어 가 서 망 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

Koreanisch

서 방 에 서 여 호 와 의 이 름 을 두 려 워 하 겠 고 해 돋 는 편 에 서 그 기 운 에 몰 려 급 히 흐 르 는 하 수 같 이 오 실 것 임 이 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

Koreanisch

누 구 든 지 방 백 들 과 장 로 들 의 훈 시 를 좇 아 삼 일 내 에 오 지 아 니 하 면 그 재 산 을 적 몰 하 고 사 로 잡 혔 던 자 의 회 에 서 쫓 아 내 리 라' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti

Koreanisch

누 구 든 지 이 음 란 하 고 죄 많 은 세 대 에 서 나 와 내 말 을 부 끄 러 워 하 면 인 자 도 아 버 지 의 영 광 으 로 거 룩 한 천 사 들 과 함 께 올 때 에 그 사 람 을 부 끄 러 워 하 리 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist

Koreanisch

주 의 백 성 이 스 라 엘 에 속 하 지 않 은 이 방 인 에 게 대 하 여 도 저 희 가 주 의 큰 이 름 과 능 한 손 과 펴 신 팔 을 위 하 여 먼 지 방 에 서 와 서 이 전 을 향 하 여 기 도 하 거

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

Koreanisch

요 나 답 이 저 에 게 이 르 되 ` 침 상 에 누 워 병 든 체 하 다 가 네 부 친 이 너 를 보 러 오 거 든 너 는 말 하 기 를 청 컨 대 내 누 이 다 말 로 와 서 내 게 식 물 을 먹 이 되 나 보 는 데 서 식 물 을 차 려 그 손 으 로 먹 여 주 게 하 옵 소 서 하 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Koreanisch

그 런 즉 너 는 그 들 에 게 말 하 여 이 르 라 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 이 스 라 엘 족 속 중 에 무 릇 그 우 상 을 마 음 에 들 이 며 죄 악 의 거 치 는 것 을 자 기 앞 에 두 고 선 지 자 에 게 나 아 오 는 자 에 게 는 나 여 호 와 가 그 우 상 의 많 은 대 로 응 답 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Koreanisch

그 때 에 엘 리 사 가 그 집 에 앉 았 고 장 로 들 이 저 와 함 께 앉 았 는 데 왕 이 자 기 처 소 에 서 사 람 을 보 내 었 더 니 그 사 자 가 이 르 기 전 에 엘 리 사 가 장 로 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 이 살 인 한 자 의 자 식 이 내 머 리 를 취 하 려 고 사 람 을 보 내 는 것 을 보 느 냐 너 희 는 보 다 가 사 자 가 오 거 든 문 을 닫 고 문 안 에 들 이 지 말 라 그 주 인 의 발 소 리 가 그 뒤 에 서 나 지 아 니 하 느 냐' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,713,979,743 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK