Sie suchten nach: adflictione (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

adflictione

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

et adflictus est iona adflictione magna et iratus es

Litauisch

jonai tai labai nepatiko, ir jis supyko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri

Litauisch

pražūna turtai atsitikus nelaimei, ir kai jam gimsta sūnus, jis nieko neturi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim

Litauisch

geriau turėti saują su ramybe negu pilnas rieškučias vargstant ir gaudant vėjus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Litauisch

kokia nauda žmogui dirbti ir vargti pasaulyje?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri

Litauisch

jei aš nedorėlis, vargas man! o jei aš ir teisus, negaliu pakelti galvos, nes esu pilnas gėdos. pažiūrėk į mano vargą,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe

Litauisch

sanbalatas iš horono ir tobija, tarnas iš amono, sužinoję, kad atvyko besirūpinąs izraelitų gerove žmogus, buvo labai nepatenkinti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell

Litauisch

aš išvesiu jus iš egipto vargo į kanaaniečių, hetitų, amoritų, perizų, hivų ir jebusiečių žemę, plūstančią pienu ir medumi’.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

Litauisch

jie man atsakė: “išvengę tremties, jie gyvena dideliame varge ir yra niekinami. jeruzalės sienos sugriautos ir vartai sudeginti”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse

Litauisch

kai angelas ištiesė ranką į jeruzalę, kad ją sunaikintų, viešpačiui pagailo žmonių ir jis tarė angelui, naikinusiam žmones: “užteks! nuleisk savo ranką!” viešpaties angelas buvo prie jebusiečio araunos klojimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,443,451 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK