Sie suchten nach: diviserunt (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

diviserunt

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Litauisch

nukryžiavę jį, pasidalijo jo drabužius, mesdami burtą, kad išsipildytų, kas buvo per pranašą pasakyta: “jie dalinosi mano drabužius ir dėl mano apdaro metė burtą”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Litauisch

izraelitai, paskirstydami žemę, padarė, kaip viešpats įsakė mozei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Litauisch

nukryžiavę jį, jie pasidalijo jo drabužius, mesdami burtą, kas kuriam turi tekti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Litauisch

tik gyvulius ir kitą miesto turtą izraelitai pasiėmė, laikydamiesi viešpaties nurodymų jozuei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

Litauisch

visą šių miestų turtą ir gyvulius izraelitai pasiėmė; bet visus žmones jie išžudė, nepalikdami nė vieno gyvo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Litauisch

jie apėjo visą kraštą, jį aprašė knygose, pažymėdami miestus, ir suskirstė kraštą į septynias dalis. po to grįžo pas jozuę į Šilojo stovyklą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Litauisch

jiems besikalbant ir einant toliau, pasirodė ugninis vežimas bei ugniniai žirgai ir perskyrė juodu. taip elijas buvo paimtas viesulu į dangų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hae sunt possessiones quas sorte diviserunt eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum ac tribuum filiorum israhel in silo coram domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terra

Litauisch

kunigas eleazaras, nūno sūnus jozuė ir izraelio giminių vyresnieji Šilojuje, viešpaties akivaizdoje, prie susitikimo palapinės įėjimo burtų keliu paskirstė kraštą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,540,589 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK